Au-delà du dequeismo dans les subordonness completives : le cas du connecteur por más de que
Résumé
La plupart des descriptions théoriques sur le dequeísmo soutiennent que l’apport sémantique de la préposition de devant la conjonction que n’est pas pertinent pour la description du phénomène. D’autre part, l’analyse des connexions concessives proposée par les grammaires ne proposent pas des différenciations syntactiques ni sémantiques entre les connecteurs du type aunque; si bien et por más que. Depuis la Grammaire Cognitive, l’on soutient que le choix d’une forme linguistique est toujours porteur de sens et qu’il existe une motivation communicative qui explique la présence de la préposition de dans de contextes du type “yo creía de que no era posible” aussi bien que pour le choix d’un connecteur au lieu d’un autre appartenant au même domaine sémantique. Dans le présent travail, nous proposons d’élargir la description du dequeísmo à partir de l’étude en contexte du connecteur por más de que. Nous soutenons que la présence de la préposition de dans cette conjonction s’explique par les mêmes facteurs de distance et de dé-focalisation qui motivent le dequeísmo dans la subordination complétive.
Mots-clés
Téléchargements
Comment citer
Licence
(c) Tous droits réservés Pragmalingüística 2018

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Références
ALARCOS LLORACH, E. (1994): Gramática de la lengua española, Madrid: Espasa.
ANSCOMBRE, J. C. (1985): “Grammaire traditionnelle et grammaire argumentative de la concession”, Revue Internationale de Philosophie, 39, pp. 333-349.
AIKHENVALD, A. (2004): Evidentiality, Oxford: Oxford University Press.
ARJONA, M. (1978): “Anomalías en el uso de la preposición de en el español de México”, Anuario de Letras, 16, pp. 67-90.
BENTIVOGLIO, P. (1976): “Queísmo y dequeísmo en el habla culta de Caracas”, Aid, F. Resnick, M. y Saciuk, B. (eds.), Actas del Colloquium on Hispanic Linguistics, Washington: Georgetowm University Press, pp. 34-42.
BENTIVOGLIO, P. y D’INTRONO, F. (1977): “Análisis sociolingüístico del dequeísmo en el habla de Caracas”, Boletín de la Academia Puertorriqueña de la lengua Española, 1, pp. 59-82.
BENTIVOGLIO, P. (1980-1981): “El dequeísmo en Venezuela, ¿un caso de ultracorrección?”, Boletín de Filología. Homenaje a Ambrosio Rabanales, XXXI, pp. 705-719.
BERMÚDEZ, F. (2005): Evidencialidad. La codificación lingüística del punto de vista. Estocolmo: Universidad de Estocolmo (Tesis doctoral inédita).
BORETTI DE MACCHIA, S. (1991): “(Des) uso preposicional en el habla culta: queísmo y dequeísmo”, Donni de Mirande, N. et al: Variación lingüística en el español de Rosario, Rosario: Universidad Nacional de Rosario, pp. 115-123.
DEMELLO, G. (1995): “El dequeísmo en el español hablado contemporáneo: ¿un caso de independencia semántica?”, Hispanic Linguistics, 6/7, pp. 117-152.
DEL MORAL, G. (2001): “On Spanish dequeísmo: a cross-dialectal pilot study”. Ms., University of Illinois at Urbana Champaign.
DEMONTE, V. y FERNÁNDEZ SORIANO, O. (2005): “Features in Comp and Syntactic Variation: the Case of “(De)queísmo” in Spanish”, Lingua, 115, pp. 1063-1082.
GARCÍA, E. (1975): The role of Theory in linguistic análisis: The spanish pronoun system, Amsterdam: North Holland.
FLAMENCO GARCÍA, L. (1999): “Las construcciones concesivas y adversativas”, Bosque, I. y Demonte, V. (coords.): Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa, vol. 3, pp. 3805-3878.
FUNES, M. S. (2006): “Un análisis sobre dequeísmo en estudiantes de nivel medio de la ciudad de Buenos Aires”, Actas del Segundo Encuentro de Estudiantes, Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.
FUNES, M. S. (en prensa): “Dequeísmo: el problema del significado de la preposición ‘de’”, Revista Espacios Nueva Serie. Estudios literarios y del lenguaje.
GARCÍA, E. (1986): “El fenómeno del (de)queísmo desde una perspectiva dinámica del uso comunicativo de la lengua”, Actas del II Congreso sobre el español de América, México: UNAM, pp. 46-65.
GUIRADO, K. (2006): “Deixis preposicional en el habla de Caracas: un análisis cuantitativo del (de)queísmo”, Boletín de Lingüística, XVIII, pp. 130-156.
HILDEBRANDT, M. (1969): Peruanismos. Lima: Moncloa-Campodónico.
HOPPER, P. (1988): “Emergent Grammar and the A Priori Grammar Postulate”, Tannen, D. (ed.): Linguistics in Context: Connective Observation and Understanding, Ablex: Norwood, pp. 117-134.
KANY, C. (1969): Sintaxis hispanoamericana, Madrid: Gredos.
KOVACCI, O. (1992): “Proposiciones completivas y estructuras alternantes. Sistemas y normas en el español de Corrientes”, RFE, 72, pp. 687-698.
LANGACKER, R. (1987-1991): Foundations of cognitive grammar, Stanford: Stanford University Press, Vols. 1 y 2.
LÓPEZ, M. L. (1972): Problemas y métodos en el análisis de preposiciones, Madrid: Gredos.
LLORENTE MALDONADO DE GUEVARA, A. (1980): “Consideraciones sobre el español actual”, Anuario de letras, XVIII, pp. 5-61.
MARTORELL DE LACONI, S., SOTO de MATULOVICH, E. y TARUSELLI, A. (1990): “El fenómeno ‘dequeísmo’ en Salta”, Cuadernos del Instituto Salteño de Investigaciones Dialectológicas “Berta Vidal Battini, pp. 1-23.
MIÑONES, L. (2006): “‘Es verdad, aunque no del todo... pero bueno, sí’: expresando contraste en el español oral”, Flawiá de Fernández, N. y Israilev, S. P. (comps.): Hispanismo: discursos culturales, identidad y memoria, Tucumán: FFyL-UNT, Tomo tercero, pp. 435-447.
MIÑONES, L. (2007): “Conexiones concesivas y Discurso: uso de los conectores si bien y por más que”, Problemas de Sintaxis del Español: Un enfoque cognitivo prototípico, Buenos Aires: OPFyL.
MIÑONES, L. (2008): “Sintaxis de si bien en corpus escrito”, Estudios en Lingüística y Antropología, Buenos Aires: Eudeba.
ORELLANO DE MARRA, V. (2001): “El dequeísmo como opción comunicativa”. San Juan: Universidad Nacional de San Juan, Tesis de maestría en Letras (inédita).
RABANALES, A. (1974): “Queísmo y dequeísmo en el español de Chile”, Estudios filológicos y lingüísticos. Homenaje a A. Rosenblat en sus 70 años, Caracas: Instituto Pedagógico, pp. 413-444.
SCHWENTER, S. (1999): “Evidentiality in Spanish morphosyntax: A reanalysis of (de)queísmo”, Serrano, M. J. (ed.): Estudios de la variación sintáctica, Madrid, Vervuert/Iberoamericana, pp. 65-87.
TORRES QUINTERO, R. (1990): “El dequeísmo”, BACol, XL, pp. 101-102.
VAN VALIN, R. y LAPOLLA, R. (1997): Syntax: structure, meaning and function. Cambridge: Cambridge University Press.

