Centralité lexicale: perception sociale de l’immigration chez les étudiants de 4ème année (collège) à Huelva et Málaga

Número

Téléchargements

Vues de la page résumé de l'article:  119  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2023.i31.05

Info

Articles
101-126
Publiée: 01-12-2023
PlumX

Auteurs

Résumé

Le présent article étudie à travers la centralité lexicale les perceptions sociocommunautaires que 52 étudiants andalous de 4ème année de l'ESO (collège) (26 venant de Huelva et 26 de Málaga) ont sur l’immigration. Pour celà, un questionnaire pilote du projet «Observación del Pulso Social en Andalucía a través del Análisis Léxico” a été élaboraté en imitant la methodologie du “Proyecto Panhispánico de Disponibilidad Léxica”. Les résultats indiquent des différences notables dans les mots les plus centraux selon la province d'origine des élèves, ainsi que selon le sexe. Ces différences indiquent des différences dans la perception sociale partagée. Il existe d’autres différences plus spécifiques et moins significatives selon le nombre de réseaux sociaux utilisés et de livres lus par an.

Mots-clés


Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Comment citer

Extremera Pérez, B., & Galloso Camacho, M. V. (2023). Centralité lexicale: perception sociale de l’immigration chez les étudiants de 4ème année (collège) à Huelva et Málaga. Pragmalingüística, (31), 101–126. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2023.i31.05

Références

AA. VV. (2008): CVC. Diccionario de términos clave de ELE Recuperado de https://cvc.cervantes.es/Ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm (Fecha de consulta: 19/09/2022).

AITCHINSON, J. (1994): Words in the mind, Oxford & Cambridge, MA: Blackwell.

ÁVILA MUÑOZ, A. M. (2010): “Introducción”, Ávila Muñoz, A. M. y Villena Ponsoda, J. A. (eds.), Variación social del léxico disponible en la ciudad de Málaga: diccionario y análisis, Málaga: Sarriá, pp. 15-34.

ÁVILA MUÑOZ, A. M. (2022): “Algunas percepciones categoriales compartidas por preuniversitarios andaluces sobre la crisis del coronavirus y sus consecuencias. ¿Deberíamos preocuparnos? Un acercamiento desde la disponibilidad y la centralidad léxica”, Tejuelo, 35(3), pp. 17-42. https://doi.org/10.17398/1988-8430.35.3.17

ÁVILA MUÑOZ, A. M. y SÁNCHEZ SÁEZ, J. M. (2010): “La disponibilidad léxica. Antecedentes y fundamentos”, Ávila Muñoz, A. M. y Villena Ponsoda, J. A. (eds.), Variación social del léxico disponible en la ciudad de Málaga: diccionario y análisis, Málaga: Sarriá, pp. 35-82.

ÁVILA MUÑOZ, A. M. y SÁNCHEZ SÁEZ, J. M. (2014): “Fuzzy sets and Prototype Theory Representational model of cognitive community structures based on lexical availability trials”, Review of Cognitive Linguistics, 12(1), pp. 133–159. https://doi.org/10.1075/rcl.12.1.05avi

ÁVILA MUÑOZ, A. M., SÁNCHEZ SÁEZ, J. M. y ODISHELIDZE, N. (2021): “Dispocen. Mucho más que un programa para el cálculo de la disponibilidad léxica”, ELUA, 35, pp. 9-36. https://doi.org/10.14198/ELUA2021.35.1. Repositorio consultable en: https://github.com/jmss70/dispocen (Fecha de consulta: 17/03/2023).

ÁVILA MUÑOZ, A. M., SANTOS DÍAZ, I. y TRIGO IBÁÑEZ, E. (2020): “Análisis léxico-cognitivo de la influencia de los medios de comunicación en las percepciones de universitarios españoles ante la COVID-19”, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 84, pp. 85-95. https://doi.org/10.5209/clac.70701

CALLEALTA BARROSO, F. J. y GALLEGO GALLEGO, D. J. (2016): “Medidas de disponibilidad léxica: comparabilidad y normalización”, Boletín de filología, 51(1), pp. 39–92. https://doi.org/10.4067/S0718-93032016000100002

CUENCA, M. J. y HILFERTY, J. (1999): Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel Lingüística.

GALLOSO CAMACHO, Mª. V. (2003): El léxico disponible de Ávila, Salamanca y Zamora, Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, colección Beltenebros.

GARDNER, R. C. (1985): Social psychology and second language learning: the role of attitudes and motivation, London: Edwards Arnold.

GEERAERTS, D. (2006): “Introduction”, Geeraerts, D. (ed.), Cognitive Linguistics. Basic readings, Vol. 34, Berlín: Mouton De Gruyter, pp. 1-28.

GÓMEZ DEVÍS, M.ª B. (2019): “A propósito de las redes semánticas en el léxico disponible de escolares de primero de Educación Primaria”, Ogigia, 25, pp. 165-183. https://doi.org/10.24197/ogigia.25.2019.165-183

GÓMEZ DEVÍS, M.ª B. y HERRANZ-LLÁCER, C. V. (2022): “Léxico disponible de escolares de la etapa primaria o básica: bases y propuesta metodológicas”, Pragmalingüística, 30, pp. 183–204. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2022.i30.09

HERNÁNDEZ MUÑOZ, N. (2006): Hacia una teoría cognitiva integrada de la disponibilidad léxica: el léxico disponible de los estudiantes castellano-manchegos. Tesis doctoral. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

HERNÁNDEZ MUÑOZ, N. (2010): “Ciencias humanas y cognición”, Querol Bataller M. (ed.), El futuro de las humanidades, Valencia: Servei de Publicacions de la Universitat de València, pp. 103-116.

KANTOR, J.R. y SMITH, N. W. (2015): La ciencia de la psicología. Un estudio interconductual, Córdoba: Psara Ediciones.

KLEIBER, G. y RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, A. (trad.) (1995): La semántica de los prototipos: categoría y sentido léxico, Madrid: Visor Libros.

LAKOFF, G. (1987): Women, fire, and dangerous things: what categories reveal about the mind, Chicago: University of Chicago.

MORENO FERNÁNDEZ, F. (2012): Sociolingüística cognitiva: proposiciones, escolios y debates, Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert.

PAREDES GARCÍA, F. (2023): “Qué nos dice la disponibilidad léxica acerca de los individuos: el índice de descentralización léxica”, en Díaz Alayón, C. (ed.), Studia Philologica. In honorem José Antonio Samper, Academia Canaria de la Lengua y Arco/Libros-La Muralla. pp.793-812.

PIZARRO PEDRAZA, A. (2013): Tabú y eufemismo en la ciudad de Madrid. Estudio sociolingüístico-cognitivo de los conceptos sexuales. Tesis doctoral. Madrid: Universidad Complutense de Madrid. Recuperado de https://eprints.ucm.es/id/eprint/24937/ (Fecha de consulta: 19/09/2022).

PIZARRO PEDRAZA, A. (2016): “Variación semántica y significado social: hacia una sociolingüística cognitiva de la Tercera Ola”, Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, 34, pp. 311-338. https://doi.org/10.5209/DICE.53562

PULSO ANDALUZ (s.f.): Observación del Pulso Social en Andalucía a través del Análisis Léxico (Pulso Andaluz). https://pulsoandaluz.uca.es/ (Fecha de consulta: 17/03/2023).

ROSCH, E. (1978): Cognition and Categorization, Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

R CORE TEAM (2023): R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. https://www.R-project.org/ (Fecha de consulta: 17/03/2023).

SAMPER PADILLA, J. A. (dir.) (1998): Léxico del habla culta de Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Servicio de publicaciones.

SÁNCHEZ-SAUS LASERNA, M. (2019): Centros de interés y capacidad asociativa de las palabras, Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.

SERRANO ZAPATA, M. (2022): “La variable lengua materna en la disponibilidad léxica de una comunidad bilingüe”, Pragmalingüística, 30, pp. 395-412. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2022.i30.18

ŠIFRAR KALAN, M. (2017): “La universalidad de los prototipos semánticos en el léxico disponible de español”, Verba Hispánica, XXIV, pp. 147-165. https://doi.org/10.4312/vh.24.1.147-165

VILLENA PONSODA, J. A. y ÁVILA MUÑOZ, A. M. (2010): “El estudio de la variación del léxico disponible”, Ávila Muñoz, A.M. y Villena Ponsoda, J. A. (eds.), Variación social del léxico disponible en la ciudad de Málaga: diccionario y análisis, Málaga: Sarriá, pp. 281-286.