الطلبة المغاربة للغة العربية في جامعة أوطونوما بمدريد: الوعي والهوية اللغويان
التنزيلات
- PDF (Español (España)) 73
- EPUB (Español (España)) 24
- VISOR (Español (España))
- MOVIL (Español (España))
- XML (Español (España)) 24
DOI
https://doi.org/10.25267/AAM.2019.i26.6معلومات
الملخص
في هذا المقال نقدّم نتائج استطلاع الرأي الذّي قمنا به في كلّيّة الفلسفة والآداب في جامعة أوطونومة بمدريد خلال السنة الدراسيّة 2017-2018. شارك في هذا الاستطلاع واحد وثلاثون طالبا من أصل مغربيّ، أغلبيتهم يتابعون دراساتهم في تخصص الدّراسات الأسيوية والأفريقية. يتكوّن استطلاع الرأي من ثلاثة وأربعين سؤالا تم تقسيمها على النحو التالي: المعلومات الشخصيّة، التعليم، مستوى اللغة الأمّ، مستوى اللغة الإسبانية واللغة العربيّة، الاستعمال اليوميّ للمهارات اللغويّة وآراء شخصية حول اللغات التي يستعملونها. نيّتنا هي متابعة وتمديد الدراسة لكي تشمل طلبة اللّغة العربية في بقية الجامعات الاسبانيّة.
الكلمات المفتاحية
التنزيلات
كيفية الاقتباس
الرخصة
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
يوافق المؤلفون الذين تُنشر مقالاتهم وبحوثهم في هذه المجلة على الشروط التالية:
أ) يجوز للمؤلفين الحفاظ على حقوق التأليف والنشر الخاصة بهم، وعليهم أن يضمنوا للمجلة حقوق نشر مقالاتهم لأول مرة، وتخضع هذه الحقوق في نفس الوقت لرخصة المشاع الإبداعي
التي تسمح لأطراف ثالثة بمشاركة العمل المنشور طالما تم ذكر المؤلف وأن العمل نشر للمرة الأولى في هذه المجلة.
ب) يجوز للمؤلفين توقيع اتفاقية رخصة أخرى غير حصرية لتوزيع نسخة العمل المنشور (على سبيل المثال: إيداعه في سجل إلكتروني مؤسسي) شريطة ذكر النشر الأول في هذه المجلة.
ج) يسمح للمؤلفين وينصح بنشر مقالاتهم عبر الشبكة العالمية (على سبيل المثال في سجلات إلكترونية مؤسساتية أو في الموقع الإلكتروني الخاص بهم) مباشرة بعد قبول البحث لنشره في المجلة، إذ أن ذلك قد يؤدي إلى تبادلات مثيرة للاهتمام وإلى زيادة الإشارات إلى المقالات المنشورة واقتباس مضامينها (انظر "أثر الولوج المفتوح والمتاح للجميع").
المراجع
AGUILAR, Victoria & FERNÁNDEZ Fonfría, Lidia. 2016. «La conciencia lingüística de los estudiantes de árabe en España». En: Identidad y conciencia lingüística. Actas del VI congreso internacional de árabe marroquí. Francisco Moscoso García & Adil Moustaoui Sghir (eds.). Madrid, Universidad Autónoma de Madrid. pp. 75-116.
DE RUITER, Jan Jaap & ZIAMARI, Karima. 2014. Le marché sociolinguistique contemporain du Maroc. Paris, L’Harmattan.
ELINSON, Alexander E. 2013. «Dārija and changing writing practices in Morocco». International Journal of Middle East Studies 45, pp. 715-730.
MOSCOSO GARCÍA, Francisco. 2015. «El árabe ceutí, una lengua minorizada de España». Revista de Estudios de Asia y África 50, 2, pp. 395-493.
MOSCOSO GARCÍA, Francisco. 2016. «Argumentos en defensa del árabe literal en Marruecos». En: Francisco Moscoso García & Adil Moustaoui Sghir (eds.). Identidad y conciencia lingüística. VI congreso de árabe marroquí. En: Colección Actas CD 14. Madrid, Universidad Autónoma de Madrid, pp. 165-191.
VALERA LABORDA, Abraham & AGUILAR, Victoria. 2013. «¿Cómo enseñamos árabe? La voz de los alumnos». Revista de Estudios Internacionales Mediterráneos 15, pp. 179-204.
<https://revistas.uam.es/index.php/reim/article/view/926> [06 de octubre de 2018].
YOUSSI, Abderrahim. 1992. Grammaire et lexique de l’arabe marocain moderne. Casablanca, Wallada.