Literal/non literal and the processing of verbal irony
DOI
https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2000.i8.19Información
Resumen
En el presente artículo se propone una distinción terminológica entre 'proposición expresada 'evitada y 'proposición expresada' Contemplada, desde una perspectiva cognitiva (sobre todo desde la teoría de la relevancia), En esta propuesta terminológica subyace la afirmación de que la identificación rápida, lenta o inexistente de la ironía depende del número de incompatibilidades detectado por el destinatario en múltiples activaciones mentales de las fuentes contextuales disponibles, Esta visión de la comprensión de la ironía intenta arrojar luz sobre debates, aún por dilucidar, como por ejemplo el que se centra en el papel del significado literal en el procesamiento de la ironía verbal. o sobre si el procesamiento de la ironía necesariamente exige más esfuerzo de procesamiento que el procesamiento de enunciados explícitos.
Palabras clave
Descargas
Cómo citar
Licencia
Derechos de autor 2018 Pragmalingüística

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Citas
ALBA JUEZ, L. (1998), "On the conventionalization of verbal irony in English: A corpus- based study", in Vázquez Orta. L. and 1. Guillén Galve (eds.), Perspectivas prag- máticas en lingüística aplicada, Zaragoza, Anúbar, 11-18.
ATTARDO, S. (forthcoming), "Irony as relevant inappropriateness", Journal of Pragmatics.
BARBE, K. (1995), Irony in context, Amsterdam, John Benjamins.
BLAKEMORE, D. (1989), "Linguistic form and pragmatic interpretation: The explicit and the implicit", in Hickey, L. (ed.), The pragmatics of style, London, Routledge. 29-51.
BLAKEMORE, D. (1992), Understanding interances, Oxford, Blackwell.
BREDIN, H. (1997), "The semantic structure of verbal irony", Journal of Literary Semantics XXVI(1), 1-20.
CARSTON, R. (1988), "Implicature, explicature, and truth-theoretic semantics". in Kempson, R.M. (ed.), Mental representations. The interface between language and reality, Cambridge, Cambridge University Press, 155-181.
CARSTON, R. (1996), "Enrichment and loosening: Complementary processes in deriving the proposition expressed", UCL. Working Papers in Linguistics 8, 61-88.
CARSTON, R. (1998), "Postcript", in Kasher, A. (ed.), Pragmatics. Critical Concepts, vol. 4, London, Routledge, 464-477.
CLARK, H. (1996), Using language, Cambridge, Cambridge University Press.
CLARK, H. and R. GERRIG (1984), "On the pretense theory of irony", Journal of Expe- rimental Psychology: General 113, 121-126.
CLARK, H. and C.R. MARSHALL (1981), "Definite reference and mutual knowledge", in Joshi, A.K., B. Webber, and I.A. Sag (eds.), Elements of discourse understanding, Cambridge, Cambridge University Press, 10-63.
CURCO, C. (1997), The pragmatics of humorous interpretations: A relevance theoretic approach, Unpublished Ph.D. Dissertation, University College, London.
DEWS, S. and E. WINNER (1995), "Muting the meaning: A social function of irony". Metaphor and Symbolic Activity 10(1), 3-19.
DEWS. S. and E. WINNER (1999), "Obligatory processing of literal and nonliteral meanings in verbal irony", Journal of Pragmatics 31, 1579-1599.
DOWNES, W. (1998), Language and society (2nd edition), Cambridge, Cambridge University Press.
GIBBS, R.W. (1979), "Contextual effects in understanding indirect requests", Discourse Processes 2, 1-10.
GIBBS, R. W. (1983), "Do people always process the literal meanings of indirect requests?", Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 9, 524- 533.
GIBBS, R. W. (1986a), "Comprehension and memory for nonliteral utterances: The problem of sarcastic indirect requests", Acta Psychologica 62, 41-57.
GIBBS, R.W. (1986b), "On the psycholinguistics of sarcasm", Journal of Experimental Psychology: General 115, 3-15.
GIBBS, R.W. (1994). The poetics of mind, Cambridge, Cambridge University Press.
GIBBS, R.W and R.J. GERRIG (1989). "How context makes metaphor comprehension seem special", Metaphor and Symbolic Activity 4, 145-158.
GIBBS. R.W. and J.F. MOISE (1997), "Pragmatics in understanding what is said", Cognition 62, 51-74.
GIBBS, R.W. and J. O'BRIEN (1991), "Psychological aspects of irony understanding", Journal of Pragmatics 16(6), 523-530. GILDEA, P. and S. GLUCKSBERG (1983), "On understanding metaphor: The role of context", Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 22, 577-590.
GIORA, R. (1995), "On irony and negation", Discourse Processes 19, 239-264.
GIORA, R. (1997), "Understanding figurative and literal language: The graded salience hypothesis", Cognitive Linguistics 8(3), 183-206.
GIORA, R. (1998a). "Irony", in Verschueren. J. et al. (eds.). Handbook of Pragmatics 1998. Amsterdam, John Benjamins.
GIORA, R. (1998b), "When is relevance? On the role of salience in utterance interpretation", Revista Alicantina de Estudios Ingleses 11, 85-94.
GIORA, R. (1999). "On the priority of salient meanings: Studies of literal and figurative language", Journal of Pragmatics 31. 919-929.
GIORA, R. and O. FEIN (1999a). "Irony: context and salience", Metaphor & Symbol, 14(4), 241-257.
GIORA, R. and O. FEIN (1999b), "On understanding familiar and less familiar figurative language", Journal of Pragmatics 31, 1601-1618.
GIORA, R., O. FEIN and T. SCHWARTZ (1998), "Irony: Graded salience and indirect negation", Metaphor and Symbol 13(2), 83-100.
GLUCKSBERG, S. (1995), "Commentary on nonliteral language: Processing and use", Metaphor and Symbolic Activity 10(1), 47-57.
GLUCKSBERG, S., P. GILDEA and H.B. BOOKIN (1982), "On understanding nonliteral speech: Can people ignore metaphors?", Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 21, 85-98.
GRICE. H.P. (1975), "Logic and conversation", in Cole. P. and J. Morgan (eds.). Syntax and semantics, Vol. 3, London, Academic Press, 41-58.
HAMAMOTO, H. (1998), "Irony from a cognitive perspective", in Carston, R. and S. Uchida (eds.), Relevance theory. Applications and implications, Amsterdam, John Benjamins, 257-270.
INHOFF, A. W., S.D. LIMA and P.J. CARROLL (1984), "Contextual effects on metaphor comprehension in reading", Memory and Cognition 12, 558-567.
JORGENSEN, J., G.A. MILLER and D. SPERBER (1984), "Test of the mention theory of irony". Journal of Experimental Psychology: General 113(1), 112-120.
KREUZ, R.J. and S. GLUCKSBERG (1989), "How to be sarcastic: The echoic reminder theory of verbal irony", Journal of Experimental Psychology: General 118, 374- 386.
KREUZ, R.J. and R.M. ROBERTS (1995), "Two cues for verbal irony: Hyperbole and the ironic tone of voice", Metaphor and Symbolic Activity 10(1), 21-31.
KREUZ, R.J., M.A. KASSLER, L. COPPENRATH, and B. McLAIN ALLEN (1999), "Tag questions and common ground effects in the perception of verbal irony", Journal of Pragmatics 31, 1685-1700.
KUMON-NAKAMURA, S. (1993), What makes an utterance ironic: The allusional pretense theory of verbal irony (Ph.D. Thesis), Princeton University.
KUMON-NAKAMURA, S. (1995), "How about another piece of pie: The allusional pretense theory of discourse irony", Journal of Experimental Psychology: General 124(1). 3-21.
MARISCAL CHICANO, J.M. (1994), "¿Quién finge la ironía pertinente?" Pragmalingüistica 2, 319-356.
MARTIN, J. (1992), "Irony and universe of belief, Lingua 87, 77-90.
PENADÉS MARTİNEZ, I. (1999), "Para un tratamiento lexicográfico de las expresiones fijas irónicas desde la pragmática", Pragmalingüística 7, 183-210.
RÉCANATI, F. (1989), "The pragmatics of what is said", Mind and Language 4, 295-329.
SETO, K.-1. (1998), "On non-echoic irony", in Carston, R. and S. Uchida (eds.), Relevance theory. Applications and implications, Amsterdam, John Benjamins, 239-256.
SPERBER, D. and D. WILSON (1981), "Irony and the use-mention distinction", in Davis, S. (ed.), Pragmatics: A reader, 1991, Oxford, Oxford University Press, 550-563.
SPERBER, D. and D. WILSON (1986), Relevance. Communication and cognition, Oxford. Blackwell.
SPERBER, D. and D. WILSON (1987) "Précis of Relevance: Communication and Cognition", Behavioral and Brain Sciences 10, 697-754.
SPERBER, D. and D. WILSON (1995), Relevance. Communication and cognition (2nd edition), Oxford, Blackwell.
SPERBER, D. and D. WILSON (1998), "Irony and relevance: A reply to Seto, Hamamoto and Yamanashi", in Carston, R. and S. Uchida (eds.), Relevance theory. Applications and implications, Amsterdam, John Benjamins, 283-294.
TORRES SÁNCHEZ, M.A. (1999), Aproximación pragmática a la ironia verbal, Cádiz, University of Cádiz, Servicio de Publicaciones.
UTSUMI, A. (forthcoming), "Verbal irony as implicit display of ironic environment: Distinguishing ironic utterances from nonirony", Journal of Pragmatics.
VICENTE, B. (1998), "Against blurring the explicit/implicit distinction", Revista Alicantina de Estudios Ingleses 11, 241-258.
WILSON, D. and D. SPERBER (1992). "On verbal irony", Lingua 87, 53-76.
WINNER, E. and H. GARDNER (1993). "Metaphor and irony: Two levels of understanding", in Ortony, A. (ed.), Metaphor and thought (2nd edition), Cambridge. Cambridge University Press. 425-443.
YUS, F. (1997a), Cooperación y relevancia. Dos aproximaciones pragmáticas a la interpretación, Alicante, University of Alicante, Servicio de Publicaciones.
YUS, F. (1997b), La interpretación y la imagen de masas, Alicante, Diputación de Alicante, Instituto de Cultura Juan Gil-Albert.
YUS, F. (1998a), "Irony, Context accessibility and processing effort". Pragmalingüística 5-6, 391-411.
YUS, F. (1998b). "A decade of relevance theory", Journal of Pragmatics 30, 305-345.
YUS. F. (1998c). "Relevance: A thematic bibliographical list". Revista Alicantina de Estu- dios Ingleses 11, 261-285.
YUS, F. (1998d), Pragmática del malentendido. in Vázquez Orta, I. and I. Guillén Galve (eds.), Perspectivas pragmáticas en lingüistica aplicada, Zaragoza. Anúbar, 105- 111.
YUS, F. (1998c), "The what-do-you-mean syndrome. A taxonomy of misunderstandings in Harold Pinter's plays". Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 6, 81- 100.
YUS, F. (1998f), "Relevance theory and media discourse: A verbal-visual model of communication", Poetics 25. 293-309.
YUS, F. (1999a), "Towards a pragmatic taxonomy of misunderstandings", Revista Cana- ria de Estudios Ingleses 38, 217-239.
YUS, F. (1999b). "Misunderstandings and explicit/implicit communication". Pragmatics 9(4), in press.
YUS. F. (2000), "On reaching the intended ironic interpretation", International Journal of Communication 10. in press.

