Reading labels of red wines from Ribera del Duero: toward poetic “anti-language” in the wine tasting notes as advertising subgender
Abstract
In this article, bottle labels are analyzed as one of the types of the advertising subgenre of tasting notes. The purpose is to describe its poetic “anti-language” at the orthographic, morphosyntactic, lexical-semantic, rhetorical, pragmatic and structural levels. For this, a sample of 26 tasting notes is used. This sample belongs to 14 wines of the denomination of origin Ribera del Duero. These wines correspond to crops between 2010 and 2016 and are available in supermarkets and stores in Costa Rica. It is concluded that the poetic “anti-language” of bottle labels as wine tasting notes is characterized by a significant linguistic richness and a varied terminology. These allow to express connotatively and subjectively the organoleptic properties of wine as a living being, rather than as an object or food.
Keywords
Downloads
How to Cite
License
Copyright (c) 2021 Ronald Campos Lopez
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
ÁLVAREZ, M. (1995): Tipos de escrito III: Epistolar, administrativo y jurídico, Madrid: Arco / Libros.
BACHELARD, G. (2017): El aire y los sueños. Ensayo sobre la imaginación del movimiento. México: Fondo de Cultura Económica.
BRUCE, N. (1999): “Classification and Hierarchy in the Discourse of Wine: Émile Peynaud’s The Taste of Wine”, ASp, 23-26, pp. 149-164. Disponible en: https://journals.openedition.org/asp/2376?lang=en#text (Fecha de consulta: 09/04/20).
CABALLERO, R. (2007): “Manner-of-Motion Verbs in Wine Description”, Journal of Pragmatics, 39, pp. 2095-2114. Disponible en: https://es.scribd.com/document/89818330/Caballero-2007-Motion-Verbs-in-Wine-Description (Fecha de consulta: 10/04/20).
CABALLERO, R. y SUÁREZ-TOSTE, E. (2010): “A Genre Approach to Imagery in Winespeak”, Low, G., Todd, Z., Deignan, A. y Cameron, L. (eds.): Researching and Applying Metaphor in the Real World, Antwerp: John Benjamins, pp. 265-287.
COUTIER, M. (1994): “Tropes et termes: le vocabulaire de la dégustation du vin”, Meta, 39 (2), pp. 662-675. Disponible en: https://www.erudit.org/fr/revues/meta/1994-v39-n4-meta185/002423ar.pdf (Fecha de consulta: 08/04/20).
DELGADO, C. (2004): El nuevo libro del vino, Madrid: Alianza Editorial.
FERNÁNDEZ, P. (1979): Estilística. Estilo, figuras estilísticas, tropos, Madrid: José Porrúa Turanzas.
FERRAZ, A. (1993): El lenguaje de la publicidad, Madrid: Arco / Libros.
IBARRA, R. (2009): “¿Qué son las notas de cata? Y ¿cómo hacerlas?” Disponible en: http://vinisfera.com/r/archivo/47 (Fecha de consulta: 13/04/20).
JACKSON, R. S. (2002): Análisis sensorial de vinos. Manual para profesionales, Zaragoza: Acribia.
LÓPEZ, B. y ROBERTS, R. (2017): “Metaphors un Wine-tasting Notes in English and Spanish”, Hermeneus, 19, 139-163. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6241294 (Fecha de consulta: 11/04/20).
MARTÍNEZ, G. (2006): “El lenguaje de la cata: análisis de algunos de sus términos”, Ibáñez, M. et al. (eds.): Vino, lengua y traducción (2010), Valladolid: Universidad de Valladolid, pp. 359-370.
NEGRO ALOUSQUE, I. (2011): “La metáfora en el discurso enológico español”, Carrió Pastor M. L. et al. (eds.): La investigación y la enseñanza aplicadas a las nuevas tecnologías, Valencia: Universidad Politécnica de Valencia, pp. 479-489.
NEGRO ALOUSQUE, I. (2013): “El lenguaje del vino a través de las notas de cata y la publicidad”, Revista Española de Lingüística, 43 (2), pp. 151-176. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4686703 (Fecha de consulta: 11/04/20).
PEYNAUD, E. (1987): The Taste of Wine: The Art and Science of Wine Appreciation, London: Macdonald Orbis.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (2010): Nueva gramática de la lengua española. Manual, México: Planeta.
RIBERA DEL DUERO. (2019): “La D. O. Ribera del Duero”. Disponible en: https://riberadelduero.es/es/la-do-ribera-del-duero/la-do-ribera-del-duero (Fecha de consulta: 14/04/20).
SÁNCHEZ, J. C. (2006): “La cata de vino y su terminología”, Ibáñez, M. et al. (eds.): Vino, lengua y traducción (2010), Valladolid: Universidad de Valladolid, pp. 77-84.
THOMPSON, R. (2016): “Winespeak: How to talk about wine”. Disponible en: https://www.decanter.com/learn/how-to-talk-about-wine-343604/#fsVzcg6O3x7C0rWj.99 (Fecha de consulta: 16/04/20).
WISLOCKA, B. (2013): “The Wine Tasting Sheet as a Linguistic Gender and its Appraisal Theory Based Analysis”, Revista Española de Lingüística Aplicada, extra 1, 71-90. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/buscar/documentos?querysDismax.DOCUMENTAL_TODO=THE+WINE+TASTING+SHEET+AS+A+LINGUISTIC+GENRE+AND+ITS+APPRAISAL+THEORY+BASED+ANALYSIS (Fecha de consulta: 12/04/20).