Caractéristiques linguistiques et discursives de la dépersonnalisation et du positionnement dans le genre du dossier médical
DOI
https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2024.i32.14Info
Résumé
La maîtrise des genres spécialisés est une compétence qui représente une grande difficulté pour les étudiants en formation. Leur manque de maîtrise peut entraver ou retarder le processus d’enculturation d’un individu dans une communauté. Afin de former adéquatement les étudiants aux pratiques discursives disciplinaires, il est nécessaire de disposer de données empiriques sur les caractéristiques linguistico-discursives des textes qu’ils doivent produire. Dans le cadre d’une recherche qualitative, cette étude vise à décrire les caractéristiques linguistiques et discursives de la dépersonnalisation et du positionnement dans le genre dossier médical. Le corpus est constitué par 52 dossiers médicaux produits par des étudiants en médecine d’une université chilienne. Les résultats de l’étude montrent la structure schématique du dossier médical et une taxonomie des diverses caractéristiques linguistiques et discursives utilisées pour positionner ou cacher la voix de l’auteur dans chacune de ses sections. Ces résultats seraient utiles pour mettre en œuvre une pédagogie de ce genre médical écrit.
Mots-clés
Téléchargements
Comment citer
Licence
(c) Tous droits réservés David Sánchez-Jiménez, Paulina Meza 2024
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Références
ALCARAZ, M. y SALAGER-MEYER, F. (2002): “Género y crítica en la prosa médica escrita en español: función comunicativa y relación de poder”, Hermes, 29, pp. 163-186. https://doi.org/10.7146/hjlcb.v15i29.25702
ÁLVAREZ, F. (2013): La despersonalización en el discurso académico escrito. Tesis de doctorado en Lingüística Aplicada, Alcalá: Universidad de Alcalá.
ANTOMÁS, J. y HUARTE, S. (2011): “Confidencialidad e Historia clínica: Consideraciones Ético-Legales”, Anales del Sistema Sanitario de Navarra, 34(1), pp. 73-82.
ARRIBALZAGA, E. (2016): “Rúbrica como evaluación de historia clínica simulada”, FEM: Revista de la Fundación Educación Médica, 19(2), pp. 93-99. http://dx.doi.org/10.33588/fem.192.828
BARRAJÓN, E y LAVALLE, R. (2013): “Los recursos de impersonalidad en el lenguaje jurídico y en el lenguaje médico”, Español actual: Revista de Español Vivo, 99, pp. 25-50.
BIBER, D. (2006): University language: A corpus-based study of spoken and written registers, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. http://dx.doi.org/10.1075/scl.23
BISQUERRA, R. (2009): Metodología de la investigación educativa. La Muralla.
BRIZ, A. y ALBELDA, M. (2013): “Una propuesta teórica y metodológica la atenuación lingüística en español y portugués. La base de un proyecto en común (ES.POR.ATENUACION)”, Onomázein, 28, pp. 288-319. https://doi.org/10.7764/onomazein.28.16
BURDILES, G. (2012): Descripción de la organización retórica del género Caso Clínico de la medicina a partir del Corpus CCM-2009. Tesis de doctorado en Lingüística, Valparaíso: Pontificia Universidad Católica de Valparaíso.
BURDILES, G. (2016): “Género Caso Clínico: Organización retórica de su macromovida Relato del Caso en publicaciones médicas chilenas”, Revista Signos, 49, 91, pp. 192-216. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-09342016000200003
CAMPS, A. y CASTELLÓ, M. (2013): “La escritura académica en la Universidad”, REDU. Revista de Docencia Universitaria, 11(1), pp. 17-36. https://doi.org/10.4995/redu.2013.5590
CASTILLO, N. (2004): “Documentos médicos”, Revista Colombiana de Gastroenterología, 19(2), pp. 100-108.
CIAPUSCIO, G. (1998): “Los resúmenes de la revista medicina: Un enfoque diacrónico-contrastivo”, Revista Signo y Seña, 10, pp. 217-243.
COFFIN, C. (2009): “Incorporating and evaluating voices in a film studies thesis”, Writing & Pedagogy, 1, pp. 163-193. https://doi.org/10.1558/wap.v1i2.163
CRESWELL, J.D. y CRESWELL, J.W. (2018): Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches. SAGE Publications.
CROSTHWAITE, P., CHEUNG, L. JIANG, F. K. (2017): “Writing with attitude: Stance expression in learner and professional dentistry research reports”, English for specific purposes, 46, pp. 107-123. https://doi.org/10.1016/j.esp.2017.02.001
DÍAZ, N., MORALES, O. y CASSANY, D. (2015): “El análisis estadístico en el resumen de artículos de investigación odontológicos”, Acta Bioclínica, 5(10), pp. 63-84.
FAYA, G. (2016): “Propuesta de tipología textual para el campo médico”, Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, 29(1), PP. 64-87.
FLOWERDEW, J. (2014): “Foreword.”, Gil-Salom, L. y Soler-Monreal, C. (eds.), Dialogicity in written specialized genres (pp. IX-XVI), Amsterdam: John Benjamins, pp. IX-XVI.
GALLARDO, S. (2018): “Funciones de los actos de habla directivos en el discurso académico”, Boletín de lingüística, 30(49), pp. 68-85. http://saber.ucv.ve/ojs/index.php/rev_bl/article/view/15886
GARCÍA-NEGRONI, M. (2008): “Subjetividad y discurso científico-académico. Acerca de algunas manifestaciones de la subjetividad en el artículo de investigación en español”, Revista Signos, 41(66), pp. 9-31.
GHADYANI, F. y TAHRIRIAN, M. (2015): “Interactive markers in medical research articles written by Iranian and native authors of ISI and non-ISI medical journals: a contrastive metadiscourse analysis of method section”, Theory and Practice in Language Studies, 5(2), pp. 309-317.
GODOY, J. y BARRAZA, J. (2018): “La ficha clínica mirada desde la legislación chilena actual”, Acta bioethica, 24(2), pp. 181-188. http://dx.doi.org/10.4067/S1726-569X2018000200181
GONZÁLEZ, F. y LUNA, D. (2012): “La Historia clínica Electrónica”, Carnicero, J. y Fernández, A. (coord.), Manual de salud electrónica para directivos de servicios y sistemas de salud, Santiago de Chile: Naciones Unidas, pp. 75-96.
GONZÁLEZ, S., LERALTA, M., y ROCHA, A. (2021): “‘Me es imposible’: elección del género discursivo y estrategias pragmáticas del rechazo en la comunicación académica digital de españoles y brasileños”, Pragmalingüística, 29, pp. 190-210. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2021.i29.10
GUTIÉRREZ, B. (2004): “Entre el mito y el logos: la medicina y sus formas de expresión”, Cabré, M. T. y Estopá, R. (eds.), Objetividad científica y lenguaje: la terminología de las ciencias de la salud, Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, pp. 15-32.
HERRANDO-RODRIGO, I. (2022): “‘Is voice inevitable in written texts?’ Animate agents followed by active verbs as writers’ (de)voicing mechanisms in knowledge dissemination practices”, Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 90, pp. 81-94. https://doi.org/10.5209/clac.81309
HYLAND, K. (2004): Disciplinary discourses: Social Interactions in Academic Writing, Ann Arbor: University of Michigan. https://doi.org/10.3998/mpub.6719
HYLAND, K. (2005): “Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse”, Discourse Studies, 7(2), pp. 173-192. https://doi.org/10.1177/1461445605050
HYLAND, K. (2012): “Undergraduate understandings: Stance and voice in final year reports”, Hyland, K. y Sancho-Guinda, C. (eds.), Stance and voice in written academic genres, Hampshire, UK: Palgrave Macmillan, pp. 134-150.
IVANIČ, R. y CAMPS, D. (2001): “I am how I sound: Voice as self-representation in L2 writing”, Journal of Second Language Writing, 10, pp. 3-33. https://doi.org/10.1016/S1060-3743(01)00034-0
JOHNS, A, BAWARSHI, A., COE, R., HYLAND, K., PALTRIDGE, B., JO REIFF, M. y TARDY, C. (2006): “Crossing the boundaries of genre studies: Comments by experts”, Journal of Second Language Writing, 15(3), pp. 234-249. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2006.09.001
LEE, J., HITCHCOCK, C. y CASAL, J. E. (2018): “Citation practices of L2 university students in first-year writing: form, function, and stance”, Journal of English for Academic Purposes, 33, pp. 1-11. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2018.01.001
MARTÍN-MARTÍN, P. (2008): “The mitigation of scientific claims in research papers: A comparative study”, International Journal of English Studies, 8, pp. 133-152.
MARTÍNEZ-SALGADO, C. (2012): “El muestreo en investigación cualitativa: principios básicos y algunas controversias”, Ciência & Saúde coletiva, 17, pp. 613-619.
McGRATH, L. y KUTEEVA, M. (2012): “Stance and engagement in pure mathematics research articles: Linking discourse features to disciplinary practices”, English for Specific Purposes, 31(3), pp. 161-173. https://doi.org/10.1016/j.esp.2011.11.002
MEDINA, B. (2016): “Aprendiendo a ser médico: Descripción del género anamnesis próxima producido por estudiantes de tercer año de medicina desde una perspectiva sistémico funcional”, Encuentro Nacional de Estudios del Discurso: Educación e Interculturalidad en Tiempos de Globalización, Temuco: Universidad Católica de Temuco.
MEDINA, B. (2017): “Describiendo fenómenos particulares: La anamnesis próxima como género descriptivo evidenciado”, Congreso Internacional de la Asociación Latinomericana de Estudios del Discurso: Discurso, Construcción y Transformación Social, Santiago de Chile: Pontificia Universidad Católica de Chile.
MEZA, P. & GONZÁLEZ-CATALÁN, F. (2020): “Evaluación de la calidad lingüístico-discursiva en textos disciplinares: propuesta de un instrumento analítico para valorar la producción escrita en la formación de médicos”, Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, 30(1), pp. 3-17.
MEZA, P., CASTELLÓN, M. y GLADIC, J. (2021): “Problemas de escritura en la producción de textos de estudiantes de Derecho y Medicina”, DELTA, 37(2), pp. 1-29.
MEZA, P., LILLO-FUENTES, F. y GONZÁLEZ-CATALÁN, F. (2022): “Descripción de rasgos léxicos de textos profesionales producidos por estudiantes de Derecho y Medicina”, Literatura y Lingüística, 45, pp. 333-366.
MONTOLÍO, E. (2014): Manual de escritura académica y profesional (vol. 2), Barcelona: Ariel.
MORALES, O., CASSANY, D. y GONZÁLEZ, C. (2007): “La atenuación en artículos de revisión odontológicos publicados en español entre 1994-2004: Estudio exploratorio”, Ibérica, 14, pp. 33-58.
MUÑOZ, C. (2011): Análisis contrastivo y traductológico de textos médicos (inglés-español). El género caso clínico. Tesis de doctorado en Traducción y Estudios Interculturales, Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.
POZZI, M. y CAZÉS, H. (2004): “El lenguaje de las historias clínicas: lo que revela desde las perspectivas lingüística y humana”, Cabré, M. T. y Estopá, R. (eds.), Objetividad científica y lenguaje: la terminología de las ciencias de la salud, Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, pp. 81-97.
PRIETA-MIRALLES, V. (2002): “La historia clínica: aspectos lingüísticos y jurídicos”, Panace@, 3(8), pp. 36-39.
RAMOS, P. y ARENAS, A. (2013): “Chile: Acceso a la ficha clínica para investigación científica”, Revista Chilena de Derecho, 40(3), pp. 1055-1071. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-34372013000300017
RÍGANO, M. (2014): “Estrategias lingüísticas para la construcción de la autoridad en las consultas con médicos de niños”, Tonos Digital, 27.
ROMÁN-BELMONTE, J. M. (2015): Comparación de dos métodos de escritura de historia clínica electrónica. Tesis de doctorado en Medicina Física y Rehabilitación, Madrid: Universidad Complutense de Madrid.
ROMERO, A. y ÁLVAREZ, M. (2020): “La escritura académica de estudiantes universitarios de Humanidades a partir de sus producciones. Estudio transversal”, Revista mexicana de investigación educativa, 25(85), pp. 395-418.
RUIZ, J. (2012): Metodología de la investigación cualitativa, Bilbao: Universidad de Deusto.
SALAGER-MEYER, F. (1994): “Hedges and textual communicative function in medical English written discourse”, English for Specific Purposes,13, pp. 149-170. https://doi.org/10.1016/0889-4906(94)90013-2
SALDIVIA, Y. y MUSCI, M. (2019): “Construir una voz propia: la escritura de la sección Introducción en tesinas de licenciaturas”, Informe Científico Técnico UNPA, 11(2), pp. 106-127. https://doi.org/10.22305/ict-unpa.v11i2.790
SÁNCHEZ-JIMÉNEZ, D. (2013): “Aplicabilidad de la tipología de las funciones retóricas de las citas al género de la memoria de máster en un contexto transcultural de enseñanza universitaria”, Revista Signos, 46(81), pp. 82-104.
SÁNCHEZ-JIMÉNEZ, D. (2014): “Evolución y desarrollo del texto de especialidad”, Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 57, pp. 113-136. https://doi.org/10.5209/rev_CLAC.2014.v57.44517
SÁNCHEZ-JIMÉNEZ, D. (2018): “La comunicación lingüística en español y sus barreras en el sistema de salud de los Estados Unidos”, Van Hooft, A. (coord.), El español como lengua para la innovación profesional, Amsterdam: Secretaria General Técnica del Ministerio de Educación y Formación Profesional, pp. 114-125.
SÁNCHEZ-JIMÉNEZ, D. (2020): “La dialogicidad en la tesis doctoral y el artículo de investigación escritos en inglés y español en Medicina”, De Vicente, A. y Abuín, N. (coord.): La comunicación especializada del siglo XXI. Madrid: McGraw-Hill, pp. 343-364.
SÁNCHEZ-JIMÉNEZ, D. (2023): “Comentarios críticos escritos por estudiantes de Medicina sobre la evaluación del paciente”, Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 93, pp. 1-16.
SÁNCHEZ-JIMÉNEZ, D. (2024): “La voz del autor en el discurso médico y sus implicaciones en ELE”, Revista Internacional de Lenguas Extranjeras/ International Journal of Foreign Languages, (20), pp. 129–147. https://doi.org/10.17345/rile20.3408
SÁNCHEZ-JIMÉNEZ, D. y MEZA, P. (2022): “Posicionamiento y dialogicidad en la escritura académica y profesional”, Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 90, pp. 1-4.
SWALES, J. (2004): Research genres, Cambridge: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9781139524827
TOBEÑA, A. (2004): “Ocultación del pensamiento científico: de las trincheras de la divulgación a los mandarinatos ilustrados”, Cabré, M. T. y Estopá, R. (eds.), Objetividad científica y lenguaje: la terminología de las ciencias de la salud, Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, pp. 49-62.
TOGNINI-BONELLI, E. (2001): Corpus Linguistics at Work, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
URIBARRI, I. (2007): “La descripción científica y el caso clínico”, Revista de Neurocirugía, 9(2), pp. 56-63.
WANG, J. y JIANG, F. (2018): “Epistemic stance and authorial presence in scientific research writing: Hedges, boosters and self-mentions across disciplines and writer groups”, Mur-Dueñas, P. y Šinkūnienė, J. (eds.), Intercultural perspectives on research writing, Amsterdam: John Benjamins, pp. 195-216.
WU, B. y PALTRIDGE, B. (2021): “Stance expressions in academic writing: A corpus-based comparison of Chinese students’ MA dissertations and PhD theses”, Lingua, 253, pp. 1-18. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2021.103071
YANG, A., ZHENG, S. y GUANG-CHUN, G. (2015): “Epistemic modality in English-medium medical research articles: A systemic functional perspective”, English for Specific Purposes, 38, pp. 1-10. http://dx.doi.org/10.1016/j.esp.2014.10.005