La construction automatique des marques prédicatives des verbes de mouvement à partir du Diccionario del Español Actual.
DOI
https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2002.i10.13Info
Résumé
Functional Grammar Workbench (FGW) est com;u comme un Iaboratoire virtuel de génie linguistique, dans le cadre de la Grammaire Fonctionnelle de Simon C. Dik. Une des méthodes les plus utilisées pour la construction de lexicons de computation étendus est l' analyse automatique de dictionnaires lisibles par la machine. Cette version de FGW perrnet la construction automatique des cadres prédicatifs des verbes de mouvement en espagnol a partir des entrées lexique du Diccionario del Español Actual { 1999) de Manuel Seco, Olimpia Andrés et Gabino Ramos. C'est parce qu'il essaie de'établir avec la rigueur la plus grande le modèle de définition synonymique: la définition véritable se sépare de l'enviroment syntagmatique du terme titulare, que nous avons choisi che dictionnaire.
Mots-clés
Téléchargements
Comment citer
Licence
(c) Tous droits réservés Pragmalingüística 2018

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Références
BOSQUE MUÑOZ, I. (1990), Las Categorias Gramaticales. Relaciones y Diferencias, Madrid, Síntesis.
CANDALIJA REINA, J. A. (1998), "Sobre la cientificidad de la gramática: el uso de cor-pora informatizados como método de análisis lingüístico", en Cifuentes Honrubia, J. L. (ed.), Estudios de Linguística Cognitiva, 2 vols, Alicante, Universidad de Alicante, 295-307.
CASSEN, B., J. F. DÉGREMONT, H. SCHNELLE y A. ZAMPOLLI (1991), "Formación del personal investigador y estudios de doctorado en lingüística computacional", en Vidal Beneyto, J. (ed.), Las Industrias de la Lengua, Madrid, Pirámide, 411-415.
CHEN, S. y L. XU (1995), "A full and efficient machine tractable dictionary for natural lan-guage processing: a revised version of the CUVOALD", Computers and the Humanities 28-3, 141-152.
CIFUENTES HONRUBIA, J. L. (1998), "Verbos con incorporación conceptual direccio-nal", en Cifuentes Honrubia, J. L. (ed.), Estudios de Lingüistica Cognitiva, 2 vols, Alicante, Universidad de Alicante, 479-505.
Collins COBUILD English Language Dictionary ((1987) 1995) Londres, Collins.
DIK, S. C. (1978), Functional Grammar, Dordrecht, Foris.
DIK, S. C. (1980), Studies in Functional Grammar, Londres y Nueva York, Academic Press.
DIK, S. C. (1989a), The Theory of Functional Grammar. Part I: The Structure of the Clause, Dordrecht, Foris.
DIK, S. C. (1989b), "FG*C*M*NLU: Functional Grammar Computational Model of the Natural Language User", en Connolly, J. H. y S. C. Dik (eds.), Functional Grammar and the Computer, Dordrecht, Foris, 1-28.
DIK, S. C. (1992), Functional Grammar in Prolog. An Integrated Implementation for English, French and Dutch, Berlin y Nueva York, Mouton de Gruyter.
DIK, S. C. (1994), "The lexicon in a computational functional grammar", en Atkins, B. T. S. y A. Zampolli (eds.), Computational Approaches to the Lexicon, Oxford, Oxford University Press, 279-294.
DIK, S. C. (1997). The Theory of Functional Grammar. Part I: The Structure of the Clause. Berlin y Nueva York, Mouton de Gruyter.
DIXON, R. M. W. (1991), A New Approach to English Grammar on Semantic Principles, Oxford, Clarendon Press.
FABER, P. y R. MAIRAL (1999), Constructing a Lexicon of English Verbs, Berlin, Mouton de Gruyter.
GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, S. (1997), Principios de Sintaxis Funcional, Madrid, Arco.
HANDKE, J. (1995), The Structure of the Lexicon: Human versus Machine, Berlin y Nueva York, Mouton de Gruyter.
HAUGLAND, J. (1998), "Semantic engines: an introduction to mind design", en Clark, A. y J. Toribio (eds.), Machine Intelligence: Perspectives on the Computational Model, Nueva York, Garland, 29-62.
HERSLUND, M. y E. SORENSEN (1994), "A valence based theory of grammatical rela-tions", en Engberg-Pedersen, E., L. F. Jakobsen y L. S. Rasmussen (eds.), Function and Expression in Functional Grammar, Berlin y Nueva York, Mouton de Gruyter, 81-95.
HORNO CHÉLIZ, M. C. (1998), "Conceptualización y categorización lingüistica de las relaciones espaciales en verbos locativos", en Cifuentes Honrubia, J. L. (ed.), Estudios de Lingüística Cognitiva, 2 vols, Alicante, Universidad de Alicante, 629-637.
IDE, N. y J. VERONIS (1994), "Machine readable dictionaries: what have we learned, where do we go?", en Calzolari, N. y C. Guo (eds.), Proceedings of the Post-Coling 94 International Workshop on Directions of Lexical Research, Beijing, 137-146.
KWEE TJOE LIONG (1994), "Prolog for a functional grammar of Hungarian: A program-mer's look at grammar writing", en Engberg-Pedersen. E., L. F. Jakobsen y L. S. Rasmussen (eds.), Function and Expression in Functional Grammar, Berlin y Nueva York, Mouton de Gruyter, 385-401.
LAMIROY, B. (1991), Léxico y Gramática del Español: Estructuras Verbales de Espacio y de Tiempo, Barcelona, Anthropos.
MAIRAL, R. (1999), "El componente lexicón en la Gramática Funcional", en Butler, C., R. Mairal, J. Martin Arista y F. J. Ruiz de Mendoza (eds.), Nuevas Perspectivas en Gramática Funcional, Barcelona, Ariel, 41-98.
MOURE, T. y J. LLISTERRI (1996), "Lenguaje y nuevas tecnologías: el campo de la lin-güística computacional", en Fernández Pérez, M. (ed.), Avances en Lingüística Aplicada 4, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela, 147-227.
RASMUSSEN, L. S. (1994), "Semantic functions in perspective reconsidering meaning definitions", en Engberg-Pedersen, E., L. F. Jakobsen y L. S. Rasmussen (eds.), Function and Expression in Functional Grammar, Berlin y Nueva York, Mouton de Gruyter, 41-63.
ROJO, G. (1983), Aspectos Básicos de Sintaxis Funcional, Málaga, Ágora.
SECO, M., O. ANDRÉS y G. RAMOS (1999), Diccionario del Español Actual, 2 vols.. Madrid, Aguilar.
SIERRA, G. y J. MCNAUGHT (2000), "Extracting semantic clusters from MRDs for an onomasiological search dictionary", International Journal of Lexicography 13-4, 264-286.
VOOGT-VAN ZUTPHEN, H. (1989), "Towards a lexicon of Functional Grammar". En Connolly, J. H. y S. C. Dik (eds.), Functional Grammar and the Computer, Dordrecht, Foris, 151-176.
WILKS, Y., D. FASS, C. GUO, J. E. MCDONALD, T. PLATE y B. M. SLATOR (1993), "Providing machine tractable dictionary tools", en Pustejovsky, J. (ed.), Semantics and the Lexicon, Dordrecht, Kluwer Academic Publishers, 341-401.
WILKS, Y., B. M. SLATOR y L. M. GUTHRIE (eds.) (1996), Electric Words. Dictionaries, Computers and Meanings, Cambridge: Massachusetts, MIT Press.

