Quelques réflexions sur les verbes modaux anglais : mondes potentiels et contexte
DOI
https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.1997.i5.18Info
Résumé
Cet article est une réponse au compte rendu fait par Mme. Carretero de mon libre Los verbos modales ingleses Estudio semántico-pragmático (cf ce volume-ci). Mme. Carretero souligne divers aspects problématiques de notre perspective d'étude et propose à se sujet une série d'exemples illustratifs. Cependant, notre travail essaiera de contredire les critiques effectuéesà partir du modèle suıvı dans le livre en question.
Mots-clés
Téléchargements
Comment citer
Licence
(c) Tous droits réservés Pragmalingüística 2018

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Références
BERBEIRA GARDÓN, J. L. (1993), La pragmática de los verbos modales ingleses. tesis doctoral, Cádiz, Universidad de Cádiz.
BERBEIRA GARDÓN, J. L. (1996), Los verbos modales ingleses. Estudio semántico- pragmático, Cádiz, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.
BERBEIRA GARDÓN, J. L. (1997), "Epistemic modality and discourse connectivity", Pragmalingüística 3-4, 223-240.
BERBEIRA GARDÓN, J L. (1998), "Relevance and modality", en Mateo Martinez, J. y F. Yus Ramos (eds.), Revista Alicantina de Estudios Ingleses 11, Special Issue Devoted to Relevance Theory, 3-22.
BERBEIRA GARDÓN, J. L. (19986), Dimensiones pragmáticas de la gramaticalización, Lynx, Vol. 22, Valencia, Universidad de Valencia y Centro de Estudios sobre Comunicación Interlingüística e Intercultural.
CARRETERO LAPEYRE, M. (1995), La pragmática de las expresiones de modalidad epistémica en el inglés hablado, tesis doctoral sin publicar, Madrid, Universidad Complutense.
EHRMAN, M. E. (1966), The Meanings of the Modals in Present-day American English, Janua Linguarum, Series Practica XLV, The Hague, Mouton.
GROEFSEMA, M. (1995), "Can, may, must and should: a Relevance-theoretic approach", Journal of Linguistics 31, 53-79.
HOYE, L. (1997), Adverbs and Modality in English, London and New York. Longman. KLINGE, A. (1993), "The English modal auxiliaries: from lexical semantics to utterance interpretation", Journal of Linguistics 29, 315-357.
KRATZER, A. (1981), "The notional category of modality", in H.-J. Eikmejer and H. Rieser (eds.), Words, Worlds and Contexts, Berlin, Walter de Gruyter.
LEECH, G. N. (1971), Meaning and the English Verb, London, Longman.
PALMER, F. R. (1979) (1990), Modality and the English Modals, London and New York, Longman.
PAPAFRAGOU, A. (1997), "Modality in language development: a reconsideration of the evidence", UCL Working Papers in Linguistics 9, 77-105.
SPERBER, D. and D. WILSON (1986) (1995), Relevance. Communication and Cognition, Oxford, Blackwell.
SWEETSER, E. E. (1990). From Etymology to Pragmatics. Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure, Cambridge, Cambridge University Press.
WILSON, D. and D. SPERBER (1988), "Mood and the analysis of non-declarative sentences", in Dancy, J., Moravcsic, J. and C. Taylor (eds.), Human Agency: Language, Duty and Value, Stanford, Stanford University Press, 77-101.
WILSON, D. and D. SPERBER (1993), "Linguistic form and relevance", Lingua 90.1/2, 1-25.

