Aportaciones de programa ATAL a los centros educativos desde un punto de vista intercultural
DOI
https://doi.org/10.25267/Hachetetepe.2016.v1.i12.7Información
Resumen
En este trabajo analizamos la contribución del programa de Aulas Temporales de Adaptación Lingüística (ATAL en adelante) a la construcción de una escuela más intercultural en Andalucía. Se trata de una reflexión necesaria, dado que estas aulas son la principal respuesta del sistema educativo andaluz a la presencia de alumnado extranjero. Para ello, partimos del análisis de los resultados obtenidos en una investigación cualitativa (1) realizada durante el curso 2014-15 en la provincia de Cádiz, basada en entrevistas, grupos de discusión y observación participante. Esta información nos permitirá conocer la situación actual del programa en Cádiz, sus posibilidades y sus limitaciones y cómo esto repercute en las escuelas. Los principales aspectos sobre los que trabajaremos son organizativos (a qué alumnado atiende, cómo lo atiende y durante cuánto tiempo) y sobre el profesorado de estas aulas (formación, itinerancia entre los centros y funciones de su puesto).
Palabras clave
Descargas
Cómo citar
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons. Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que se cite la autoría, la url, y la revista, y no se usen para fines comerciales. No se permite hacer obras derivadas.
- Podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) una vez que el manuscrito sea aceptado, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto)
Hachetetepé. Revista científica de educación y comunicación no cobra honorarios ni por la presentación de manuscritos ni por la publicación de sus artículos.
Citas
AGAEVE, Agencia Andaluza de Evaluación Educativa (2015). Estudio sobre la organización y el funcionamiento de las aulas temporales de adaptación lingüística (ATAL). Sevilla: autor- Consejería de Educación.
Del Río Fernández, J.L. (2015). Evaluación de las posibilidades educativas del aula ATAL en los centros escolares de Málaga. Estudio de casos. Universidad de Málaga, Tesis Doctoral. Disponible en: http://riuma.uma.es/xmlui/bitstream/handle/10630/10575/TD_Del_Rio_Fernandez.pdf?sequence=1
Etxeberría, F., y Elosegui, K. (2010). Integración del alumnado inmigrante: obstáculos y propuestas. Revista Española de Educación Comparada, (16), 235-264. Recuperado el 20 de abril de 2015 de http://revistas.uned.es/index.php/REEC/article/view/753.
García Castaño, F. J., Castilla Segura, J., & Capellán de Toro, L. (2015). ¿Compensar es igualar?: trayectorias de escolares de nacionalidad extranjera en dispositivos “especiales” en el sistema educativo andaluz. In F. J. García Castaño, A. Megías Megías, & J. Ortega Torres (Eds.), Actas del VIII Congreso sobre Migraciones Internacionales en España (Granada, 16-18 de septiembre de 2015) (pp. S02/13–S02/28). Granada: Instituto de Migraciones.
Jiménez Gámez, R.A. (Coord.) (2009). Estudio de la atención educativa prestada al alumnado inmigrante en las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística en Cádiz. Informe de Investigación. Recuperado de http://minerva.uca.es/publicaciones/asp/docs/tesis/cotrina%20garc%C3%ADa%20y%20otros.pdf
http://revistas.uned.es/index.php/REEC/article/view/7531
Moscoso García, F. (2013). El programa hispano-marroquí de enseñanza de Lengua Árabe y Cultura Marroquí (LACM) sometido a revisión. Árabe marroquí y amazige, lenguas nativas (L1). Anaquel de Estudios Árabes, 24, 119-135.
Orden de 15 de enero de 2007, de la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía, por la que se regulan las medidas y actuaciones a desarrollar para la atención del alumnado inmigrante y, especialmente, las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística. (BOJA núm.33, 14-02-2007).
Porras Vallejo, R., García García, M., y Cotrina García, M. (2009). Posibilidades y límites del programa de ATAL en el marco de una escuela inclusiva. El caso de la provincia de Cádiz. Revista de Educación inclusiva, 2(1), 11-28. Recuperado de http://www.ujaen.es/revista/rei/linked/documentos/documentos/2-1.pdf