La competencia fraseológica en la enseñanza del español como lengua extranjera: reinterpretación teórica y metodológica

Número

Descargas

Visitas a la página del resumen del artículo:  189  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2023.i31.26

Información

Artículos
631-650
Publicado: 01-12-2023
PlumX

Autores/as

  • Yessy Villavicencio Simón (BR) Universidad Federal del Norte de Tocantins

Resumen

El objetivo del artículo es presentar procedimientos fraseodidácticos para el desarrollo del proceso de enseñanza-aprendizaje de las unidades fraseológicas en español como lengua extranjera, siguiendo una metodología cualitativa y exploratoria que ha posibilitado la observación, comprensión y explicación de las cuestiones teóricas y metodológicas aportadas en la investigación. Se examinan los referentes epistemológicos acerca del citado proceso a partir del estudio pragmalingüístico en la didáctica de lenguas extranjeras, con énfasis en la conceptualización de la competencia fraseológica. La contribución posibilita orientar las etapas para el tratamiento de este tipo de unidad léxica con un carácter sistematizador y reflexivo, con el fin de lograr una apropiada contextualización pragmática de los significados y sentidos de dichas unidades por parte del alumno en variados contextos de interacción social en la lengua extranjera. Se concluye que es necesaria la sistematización de procedimientos fraseodidácticos para enriquecer la formación de la competencia fraseológica en los estudiantes no hispanohablantes en la Universidad de Oriente, Santiago de Cuba.

Palabras clave


Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Cómo citar

Villavicencio Simón, Y. (2023). La competencia fraseológica en la enseñanza del español como lengua extranjera: reinterpretación teórica y metodológica. Pragmalingüística, (31), 631–650. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2023.i31.26

Citas

AGUILERA GÁMEZ, Y. y VILLAVICENCIO SIMÓN, Y. (2021): “Las fórmulas rutinarias en la enseñanza del español como lengua extranjera para principiantes: alternativa didáctica en contexto de inmersión”, Decires. Estudios del español como lengua extranjera y culturas mexicana e hispanoamericana, 1, pp. 73-96. https://doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2021.22.26.307

ALESSANDRO, A. (2011): Investigación en la acción educativa. Las unidades fraseológicas pragmáticas en la didáctica del español y del italiano como lenguas extranjeras. Tesis Doctoral. Murcia: Universidad de Murcia. Disponible en: http://www.tdx.cat/handle/10803/83822 (Fecha de consulta: 21/11/2021).

ALESSANDRO, A. (2015): “Didáctica de la fraseología: una experiencia desde el marco de la investigación en la acción educativa”, Zona Próxima, 22, pp. 172-192. Disponible en: http://www.scielo.org.co/pdf/zop/n22/n22a13.pdf (Fecha de consulta: 21/11/2021).

BARALO, M. (2006): “Cómo crear redes entre palabras en el aula de ELE”, Conferencia presentada en el III Encuentro Práctico de Profesores de ELE Würzburg.

CONSEJO DE EUROPA (2002): “Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación”, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Madrid: Anaya. Disponible en: http://www.cvc.cervantes.es/obref/marco (Fecha de consulta: 21/11/2021).

CORPAS PASTOR, G. (1996): Manual de Fraseología española, Madrid: Editorial Gredos, S. A.

CORTINA PÉREZ, B. (2009): “Una propuesta didáctica para la mejora de la competencia conversacional de una LE mediante secuencias formulaicas”, Didáctica. Lengua y Literatura, pp. 99-115. Disponible en: https://core.ac.uk/download/pdf/38833498.pdf (Fecha de consulta: 21/11/2021).

ESCANDELL VIDAL, M. V. (1996): Introducción a la pragmática, Barcelona: Editorial Ariel.

FERNÁNDEZ PRIETO, M. J. (2004): “La enseñanza de la fraseología. Evaluación de recursos y propuestas didácticas”, Castillo Carballo, M. A. et al. (coords.), Las gramáticas y los diccionarios de la enseñanza del español como segunda lengua: deseo y realidad. Actas del XV Congreso Internacional de ASELE, Sevilla, pp. 349-356. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/15/15_0347.pdf (Fecha de consulta: 21/11/2021).

GÓMEZ MOLINA, J. R. (2000): “Las unidades fraseológicas del español: una propuesta metodológica para la enseñanza de las locuciones en la clase de ELE”, Coperías, M. J., Redondo J. y Sanmartín J. (eds.), Aprendizaje y enseñanza de una segunda lengua. Quaderns de Filologia, València: Universitat de València, pp. 111-134.

GONZÁLEZ REY, M. I. (2012): “De la didáctica de la fraseología a la fraseodidáctica”, Paremia, 21, pp. 67-84.

GONZÁLEZ REY, M. I. (2016): “Une Approche Analogique à la Compétence Phraséologique: Une Double Compétence, Intégrale et Intégrée”, Language Design, 18, pp. 165-188. Disponible en: http://elies.rediris.es/Language_Design/LD-SI-2016/10-Gonzalez-Rey.pdf (Fecha de consulta: 21/11/2021).

HALLIDAY, M. A. K. (2001): El lenguaje como semiótica social. La interpretación social del lenguaje y del significado. Traducción de Jorge Ferreiro Santana, Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica de Argentina.

HIGUERAS, M. (2004): La enseñanza-aprendizaje de las colocaciones en el desarrollo de la competencia léxica en el español como lengua extranjera. Tesis Doctoral. Madrid: Universidad Complutense de Madrid.

HIGUERAS, M. (2017): “Logros y retos de la enseñanza del léxico”, Herrera, F. y Sans, N. (dtrs.), Cuadernos de didáctica: enseñar léxico en el aula de español. El poder de las palabras, Barcelona, España, pp. 13-23.

JARDIM TAVARES, A. (2017): Idiomatismos na sala de aula: uma proposta didática para o desenvolvimento da competência fraseológica. Tesis de Maestría. Universidad Estatal de Londrina. Disponible en: http://www.uel.br/pos/meplem/pages/arquivos/TAVARES_ANDREIA%20JARDIM.pdf (Fecha de consulta: 21/11/2021).

JIMÉNEZ CALDERÓN, F. y SÁNCHEZ RUFAT, A. (2017): “Posibilidades de aplicación de un enfoque léxico a la enseñanza comunicativa del español”, Nieto Caballero, G. (coord.), Nuevas aportaciones al estudio de la enseñanza y aprendizaje de lenguas, pp. 11-23.

LEAL RIOL, M. J. (2011): La enseñanza de la fraseología en español lengua extranjera. Estudio comparativo dirigido a estudiantes anglófonos, Valladolid: Universidad de Valladolid.

LEAL RIOL, M. J. (2012): “El Español como Lengua Extranjera en los Estudios de Humanidades: Integración de Elementos Lingüísticos y Socio-Culturales a través de la Fraseología Española”, Revista Internacional de Humanidades, 1, pp. 43-52.

LEWIS, M. (1993): The Lexical Approach, Londres: Language Teaching Publications.

LEWIS, M. (1997): Implementing the Lexical Approach: Putting Theory into Practice, Londres: Language Teaching Pu-blications.

LÓPEZ VÁZQUEZ, L. (2010): “La competencia fraseológica en los textos de los manuales de ELE de nivel superior”, de Santiago Guervós, J. et al. (coords.), Del texto a la lengua: la aplicación de los textos a la enseñanza-aprendizaje del español L1/L2, Salamanca: ASELE/Centro Virtual Cervantes, pp. 531-542. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/21/21_0531.pdf.

MARTÍ SÁNCHEZ, M. (2018): “De las unidades fraseológicas al conocimiento fraseológico”, Universidad de La Habana, 285, pp. 50-68. Disponible en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttextypid=S0253-92762018000100003 (Fecha de consulta: 21/11/2021).

MOLINA GARCÍA, P. F. (2018): “El enriquecimiento lexical en inglés desde la lectura libre y voluntaria de textos auténticos en las carreras técnicas universitarias”, Transformación, 14, pp. 117-132. Disponible en: http://scielo.sld.cu/pdf/trf/v14n1/trf11118.pdf (Fecha de consulta: 21/11/2021).

MOLINA GARCÍA, P. F., ATIÉNZAR RODRÍGUEZ, O. A. y AGUILERA GÓMEZ, R. B. (2018): “Principales enfoques empleados en la enseñanza-aprendizaje del vocabulario en inglés con fines específicos”, Universidad y Sociedad, 10, pp. 15-24. Disponible en: http://rus.ucf.edu.cu/index.php/rus.

NAVARRO, C. (2003): “Didáctica de las unidades fraseológicas”, Calvi, M. V. y San Vicente, F. (eds.), Didáctica del léxico y nuevas tecnologías, Viareggio-Luca, Mauro Baroni Editore, pp. 99-115.

PELÁEZ TORRES, M. (2017): “Aproximación sociopragmática y la pragmalingüística a la formulación de buenos deseos y felicitaciones en español”, Pragmalingüística, 25, pp. 467-489. Disponible en: https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/3449 (Fecha de consulta: 21/11/2021).

PENADÉS MARTÍNEZ, I. (1999): La enseñanza de las unidades fraseológicas, Madrid: Arco Libros.

PENADÉS MARTÍNEZ, I. (2012): Gramática y semántica de las locuciones, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá.

QUINTANILLA RODRÍGUEZ, J., MÉNDEZ RODRÍGUEZ, E. R. y RODRÍGUEZ PÉREZ, G. (2017): “El desarrollo de la competencia léxica en la enseñanza de lenguas extranjeras”, Pedagogía y Sociedad, 20(50), pp. 80-104. Disponible en: http://revistas.uniss.edu.cu/index.php/pedagogia-y-sociedad/article/view/562 (Fecha de consulta: 21/11/2021).

RODRÍGUEZ BECERRIL, P. (2013): Las fórmulas rutinarias en la enseñanza de ELE. Revisión de algunas propuestas didácticas. Tesis de Maestría. Universidad de Oviedo. Disponible en: https://digibuo.uniovi.es/dspace/bitstream/handle/10651/17358/TFM_;jsessionid=1601C8AF1EC039DE6F95E3D95B822F91?sequence=3 (Fecha de consulta: 21/11/2021).

RUIZ GURILLO, L. (2000): “Un enfoque didáctico de la fraseología española para extranjeros. Aprendizaje y enseñanza de una segunda lengua”, Coperías, M. J., Redondo, J. y Sanmartín, J. (eds.), Aprendizaje y enseñanza de una segunda lengua. Quaderns de Filologia, València: Universitat de València, pp. 259-275.

SARACHO ARNÁIZ, M. (2015): “Cómo desarrollar la competencia fraseológica en la clase de ELE”, XXVI Congreso Internacional de ASELE. La formación y competencias del profesorado de ELE, Granada, pp. 921-931. Disponible en: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/26/26_0921.pdf (Fecha de consulta: 21/11/2021).

SIMÓN, Y. V. y MELIAN, I. G. G. (2021): “Competencia fraseológica en la enseñanza del español como lengua extranjera: una experiencia metodológica”, Entretextos, 21(2), pp. 113-132. https://doi.org/10.5433/1519-5392.2021v21n2p113

SIMÓN, Y. V., MELIAN, I. G. G. y CATHCART, M. C. (2022): “Sobre las colocaciones verbales para la formación de la competencia léxica: Perspectiva fraseodidáctica”, Linguagem em Foco, 13(4), pp. 171-188. https://doi.org/10.46230/2674-8266-13-7145

SZYNDLER, A. (2015): “La fraseología en el aula de E/LE: ¿un reto difícil de alcanzar? Una aproximación a la fraseodidáctica”, Didáctica. Lengua y Literatura, 27, pp. 197-216. http://dx.doi.org/10.5209/rev_DIDA.2015.v27.50867

TIMOFEEVA TIMOFEEV, L. (2013): “La fraseología en la clase de lengua extranjera: ¿misión imposible?”, Onomázein, 28, pp. 320-336. Disponible en: http://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/31185

VILLAVICENCIO SIMÓN, Y. (2011): “Aproximación pragmática al estudio de las unidades fraseológicas en el nivel avanzado de ELE: propuesta didáctica”, Santiago, 124, pp. 76-94. Disponible en: https://santiago.uo.edu.cu/index.php/stgo/article/view/145110105 (Fecha de consulta: 21/11/2021).

VILLAVICENCIO SIMÓN, Y. y GRAJALES MELIÁN, I. G. (2012): “Premisas en torno a la programación de actividades para el estudio de los fraseologismos en las clases de español como lengua extranjera en la Universidad de Oriente”, Santiago, pp. 37-49. Disponible en: https://santiago.uo.edu.cu/index.php/stgo/article/view/1474/1448 (Fecha de consulta: 21/11/2021).

VILLAVICENCIO SIMÓN, Y. y TARDO FERNÁNDEZ, Y. (2018): “La formación de la competencia fraseológica en la enseñanza del español como lengua extranjera: tratamiento a las colocaciones verbales”, Ciencia e innovación tecnológica, vol. II, “Ciencias sociales y humanísticas”. Coedición Editorial Académica Universitaria-revista Opuntia Brava, 2(2), pp. 280-291. Disponible en: http://edacunob.ult.edu.cu/ (Fecha de consulta: 21/11/2021).

VILLAVICENCIO SIMÓN, Y., TARDO FERNÁNDEZ, Y. y CAUSSE CATHCART, M. (2020): “Epistemological considerations around the lexical approach in the teaching-learning process of lexical competence in the foreign languages”, Conrado, 16(72), pp. 148-154. Disponible en: http://conrado.ucf.edu.cu/index.php/conrado (Fecha de consulta: 21/11/2021).

ZULUAGA, A. (1980): Introducción al estudio de las expresiones fijas, Frankfurt: Max Hueber Verlag.

ZULUAGA, A. (2002): “Los “enlaces frecuentes” de María Moliner. Observaciones sobre las llamadas colocaciones”, Lingüística española actual, XXIV, pp. 97-114.

ZULUAGA GÓMEZ, F. (2004): “Locuciones, dichos y refranes sobre el lenguaje: unidades fraseológicas fijas e interacción verbal”, Forma y Función, 18. Disponible en: http://www.scielo.org.co/pdf/fyf/n18/n18a11.pdf (Fecha de consulta: 21/11/2021).