Ni qué hablar/ni qué decir, constructions ou opérateurs scalaires?

Número

Téléchargements

Vues de la page résumé de l'article:  372  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2021.i29.08

Info

Articles
149-172
Publiée: 01-12-2021
PlumX

Auteurs

Résumé

Le présent travail se concentre sur une construction syntaxique de l'espagnol qui semble développer des fonctions discursives délimitées : ni qué hablar, ni qué decir (+ segment ou phrase). Cette construction inclut la forme ni, soit conjonction de coordination négative (RAE 2009, M. Martí 2020), soit une variante de l'opérateur scalaire argumentatif ni siquiera (J. Portolés, 2007). Il est accompagné d'un verbe de parole: hablar-decir. Elle apparaît dans l'espagnol courant comme une structure libre, intégrée dans la phrase, mais faisant également partie de deux expressions fixes qui partagent la construction: [ni qué+ verbe énonciatif]. Ces expressions dérivent vers un contenu procédural, développent une série d'instructions pour guider le décodage de l'auditeur, et il semble se diriger déjà vers sa fixation en tant qu'opérateur discursif. Ils présentent également une construction semi-libre avec un contenu procédural, qu'il soit scalaire ou de réaffirmation. Le travail est qualitatif et quantitatif.

Mots-clés


Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Comment citer

Fuentes Rodríguez, C. (2021). Ni qué hablar/ni qué decir, constructions ou opérateurs scalaires?. Pragmalingüística, (29), 149–172. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2021.i29.08

Références

AIKHENVALD, A. Y. (2005): Evidentiality, Oxford: Oxford University Press.

ANSCOMBRE, J. C. & DUCROT, O. (1983): L'argumentation dans la langue, Liège: Pierre-Mardaga.

BERRENDONNER, A. (1990): “Pour une macro-syntaxe”, Willems, D. (ed.), Données orales et théories linguistiques. Travaux de Linguistique, 21, Paris: Louvain Duculot, pp.25-36.

BERRENDONNER, A. (2002): “Les deux syntaxes”, Verbum, XXIV (1-2), pp.23-36.

BLANCHE-BENVENISTE, C. (2003): “Le recouvrement de la syntaxe et de la macrosyntaxe”, Scarano, A. (ed.): Macro-syntaxe et pragmatique. L´analyse linguistique de l´oral, Roma: Bulzoni Editore, pp.53-75.

CASADO, M., LOUREDA, O. & GONZÁLEZ, R. (2005): Estudios sobre lo metalingüístico (en español). Berne: Peter Lang.

COMPANY, C. (2004): “¿Gramaticalización o desgramaticalización? Reanálisis y subjetivización de verbos como marcadores discursivos en la historia del español”, Revista de Filología Española, 84, 1, pp.29–66.

CORNILLIE, B. (2009): “Evidentiality and epistemic modality: On the close relationship between two different categories”, Functions of Language, 16/1, pp.44-62.

CORNILLIE, B. & IZQUIERDO, D. (eds.) (2017): Gramática, semántica y pragmática de la evidencialidad, Pamplona: EUNSA.

CORPAS, G. (1996): Manual de fraseología española, Madrid: Gredos.

DELANCEY, S. (1997): “Mirativity: the gramatical marking of unexpected information”, Linguistic Typology, 1, pp.33-52.

DUCROT, O. (1980): Les échelles argumentatives, Paris: Minuit.

DUCROT, O. (1983): “Opérateurs argumentatives et visée argumentative”, Cahiers de linguistique française, 5, pp.7-36.

DUCROT, O. (1984): El decir y lo dicho, Buenos Aires: Hachette.

EVANS, N. (2007): "Insubordination and its uses", Nikolavea, I. (ed.): Finiteness, Oxford: Oxford University Press, pp.366-431.

FAUCONNIER, G. (1975): “Pragmatic Scales and Logical Structure”, Linguistic Inquiry, 6 (3), pp.353-375.

FERNÁNDEZ BERNÁRDEZ, C. (2002): Expresiones metalingüísticas con el verbo decir, A Coruña: Universidad da Coruña.

FERRARI, L. D. (2009): “Marcadores de modalidad epistémica y evidencial en el análisis de las conclusiones de artículos de investigación de disciplinas distintas”, ALED, 9 (2), pp. 5-23

FRASER, B. (1996) “Pragmatic Markers”, Pragmatics, 6 (2), pp.167-190.

FRASER, B. (1999): “What are Discourse Markers?”, Journal of Pragmatics, 31, pp.931-952.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (1991): “Adverbios de modalidad”, Verba, 18, pp. 275-321

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2003): “Operador/Conector, un Criterio para la Sintaxis Discursiva”, RILCE, 19 (1), pp. 61-85.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2004): “Enunciación, modalidad y aserción, tres clásicos”, Anuario de Estudios Filológicos, XXVII, pp. 121-145.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2013): “La gramática discursiva: niveles, unidades y planos de análisis”, Cuadernos AISPI, 2, pp. 15-36.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2016): “Operadores discursivos: focalización, modalidad e intersubjetividad”, López Serena, A., Narbona Jiménez, A. y Del Rey Quesada, S. (coords): El español a través del tiempo. Estudios ofrecidos a Rafael Cano Aguilar, Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla, pp. 877-899.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2017 [2000]): Lingüística Pragmática y Análisis del discurso, Madrid: Arco Libros.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2018): Parentéticos, Madrid: Arco Libros.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2018 [2009]): Diccionario de conectores y operadores del español, 2ª ed. Madrid: Arco Libros.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2019): “Categorías discursivas y segmentación en macrosintaxis”, Fuentes Rodríguez, C. & Gutiérrez Ordóñez, S.: Avances en macrosintaxis, Madrid: Arco Libros, pp. 15-65.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (coord.) (2020): Operadores en proceso, Munich: Lincom.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2021, e.p.): “La construcción y su rentabilidad en el ámbito de la macrosintaxis”, Fuentes, C. et al. (eds): Construcciones y operadores discursivos del español, Sevilla: EUS.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. & ALCAIDE LARA, E. (1996): La expresión de la modalidad en el habla de Sevilla, Excmo. Ayuntamiento de Sevilla.

GOLDBERG, A. E. (1995): Constructions. A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago / London: University of Chicago Press.

GOLDBERG, A. E. (2003): “Constructions: a new theoretical approach to language”, TRENDS in Cognitive Sciences, 7(5), pp. 219-224.

GOLDBERG, A. & JACKENDOFF, R. (2004): “The English resultative as a family of constructions”, Language, 80/3, 532-568.

GRAS, P.& SANSIÑENA, M.S. (2015): “An interactional account of discourse-connective que-constructions in Spanish”, Text&Talk, 35 (4), pp. 505-529.

GREENBAUM, S. (1969): Studies in English Adverbial Usage, London: Longman.

HEINE, B. (2013): “On Discourse Markers: Grammaticalization, Pragmaticalization, or Something Else?”, Linguistics, 51 (6), pp. 1205–1247.

HOPPER, P. J. & TRAUGOTT, E.C. (2003): Grammaticalization, Cambridge: Cambridge University Press.

LEHMANN, C. (1985): “Grammaticalization: Synchronic Variation and Diachronic Change”, Lingua e Stile, 20, 3, pp.303-318.

LEHMANN, C. (2002): “New Reflections on Grammaticalization and Lexicalization”, Wischer, I. & Diewald, G.M. (eds): New Reflections on Grammaticalization, Amsterdam: John Benjamins, pp. 1–18. doi:10.1075/tsl.49.03leh

MARTÍ SÁNCHEZ, M. (1999): “Problemas e implicaciones teóricas en el estudio de ni”, Fernández González, J. et al. (eds.): Lingüística para el siglo XXI, vol. II, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, pp. 1095-1100.

MARTÍ SÁNCHEZ, M. (2020): “Construcciones fraseológicas y frasemas gramaticales con ni incoordinado”, Romanica Olomucensia, 32/1, pp. 111-126, doi: 10.5507/ro.2020.006.

MOECHSLER, J. & RÉBOUL, A. (1994): Dictionnaire Encyclopédique de Pragmatique, Paris: Seuil.

NUYTS, J. (2001): Epistemic Modality. Language and Conceptualization, Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company

PLUNGIAN, V. (2010): “Types of verbal evidentiality marking: an overview”, Diewald, G. y Smirnova, E. (eds.): Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, Berlín/Nueva York: De Gruyter Mouton, pp. 15-58.

PORTOLÉS, J. (2007): “Las escalas informativas convocadas por "ni" y "ni siquiera", Revista internacional de lingüística iberoamericana, 10, pp.199-220.

QUIRK, R. et al. (1972): A Comprehensive Grammar of the English Language, London: Longman.

RAMOS SAÑUDO, A.M. (2017): La fraseología del "decir" en francés: estudio de los marcadores de modalización, Tesis doctoral. Universidad de Sevilla.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA & ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2009): Nueva gramática de la lengua española. Morfología y sintaxis, Madrid: Espasa.

RÉCANATI, F. (1979): La transparence et l´énonciation, Paris: Seuil.

TORDESILLAS, M. (1993): "Conectores y operadores: una diferencia de dinámica argumentativa", Revista de Filología Francesa, 3, pp.233-44.

TRAUGOTT, E. C. (1995): “The Role of the Development of Discourse Markers in a Theory of Grammaticalization”. Paper presented at ICHL XII, Manchester. Available online at: http:// www.stanford.edu/~traugott/papers/discourse.pdf (accessed 10 June 2014).

TRAUGOTT, E. C. (2010): “Grammaticalization”, Jucker, A.H. y Taavitsainen, I. (eds.): Historical Pragmatics, Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 97-126.

TRAUGOTT, E. & TROUSDALE, G. (2013): Constructionalization and Constructional Changes, Oxford: Oxford University Press.

WILSON, D. (2016): “Reassessing the conceptual-procedural distinction”, Lingua, 175-176, pp.5–19.

Articles les plus lus par le même auteur ou la même autrice