Une méthode inédite d'apprentissage de l'arabe algérien écrite à Mostaganem dans les années 1970 : présentation, contexte et étude linguistique
Téléchargements
- PDF (Español (España)) 687
- EPUB (Español (España)) 33
- VISOR (Español (España))
- MOVIL (Español (España))
- XML (Español (España)) 27
DOI
https://doi.org/10.25267/AAM.2021.v28.06Info
Résumé
Cet article présente une méthode inédite utilisée dans l'enseignement de l'arabe algérien dans le diocèse d'Oran. Il a été développé à Mostaganem entre 1970 et 1978 par trois prêtres. La genèse de l'ouvrage est présentée, en le situant dans un contexte où se sont développés une seconde méthode, le kama:l, et des compilations de textes en arabe algérien moderne. Enfin, les caractéristiques linguistiques les plus pertinentes sont présentées.
Mots-clés
Téléchargements
Comment citer
Licence
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Les auteurs qui ont des publications dans ce journal acceptent les conditions suivantes :
- Les auteurs peuvent conserver leurs droits d'auteur et accorder à la revue le droit de première publication de leur travail, qui est simultanément soumis à la licence Creative Commons Attribution License qui permet à des tiers de partager le travail à condition que son auteur et sa première publication dans cette revue soient indiqués.
- Les auteurs peuvent adopter d'autres accords de licence non exclusifs pour la distribution de la version publiée de leur travail (par exemple, en la déposant dans une archive télématique institutionnelle), à condition que la publication initiale dans cette revue soit indiquée.
- Les auteurs sont autorisés et encouragés à diffuser leurs travaux via Internet (par exemple dans les archives télématiques institutionnelles ou sur leur site web) une fois le manuscrit accepté, ce qui peut donner lieu à des échanges intéressants et augmenter les citations du travail publié (voir The Open Access Effect).
Références
Boucherit, Aziza (2002): L’arabe parlé à Alger. Aspects sociolinguistiques et énonciatifs, Paris – Louvain: Peeters.
Cantineau, Jean (1937): « Les parlers arabes du département d’Alger », Revue Africaine, nº 72-73, pp. 703-711.
Cantineau, Jean (1938-1939): « Les parlers arabes du département de Constantine », Quatrième Congrès de la Fédération des Sociétés Savantes de l’Afrique du Nord, vol. I, Rabat, vol. II: Alger.
Cantineau, Jean (1940): « Les parlers arabes du Département d’Oran », Revue Africaine, nº 84, pp. 220-231.
Cantineau, Jean (1941): « Les parlers arabes des territoires du Sud », Revue Africaine, nº 85, pp. 72-77.
Champenois, Jean Paul, Vidil, Michel & Moysan, Philippe (1970-1978): Méthode A.P.M. (arabe parlé à Mostaganem, Orán: Diocèse d’Oran.
Darmaun, Henri (1963): Recueil de textes algériens, Paris: Librairie C. Klincksieck.
Dakhlia, Jocelyne (2008): Lingua franca. Histoire d’une langue métisse en Méditerranée, Arles: Actes Sud.
Grandguillaume, Gilbert (1983): Arabisation et politique linguistique au Maghreb, Paris: Maisonneuve et Larose.
Grand’henry, Jacques (1976): Les parler arabes de la région du Mzâb (Sahara algérien), Studies in Semitic Languages and Linguistics, nº 5, Leiden: E. J. Brill.
Grandguillaume, Gilbert (1983): Arabisation et politique linguistique au Maghreb, Paris: Maisonneuve et Larose.
kama:l. Méthode S.G.A.V. Arabe parlé algérien (Alger). Dialogues et lexique, Alger: Centre d’études diocésain, 1984.
Marçais, Williams (1908): Le dialecte arabe des Ulād Brāhīm de Saïda. Paris: Honoré Champion.
Marçais, Philippe (1977): Esquisse grammaticale de l’arabe maghrébin, Paris: Librairie d’Amérique et d’Orient - Maisonneuve.
Moscoso García, Francisco (2017): «Árabe argelino moderno. Textos de Mahmoud Fekhar y Gabriel Deville», Anaquel de Estudios Árabes, nº 28, pp. 147-168 [http://dx.doi.org/10.5209/ANQE.55187, consultado el 03 de mayo de 2021].
Moscoso Garcia, Francisco (2020a): Dictons et traditions. Littérature orale et Orientalisme catholique au Sahara algérien. Boletín de Literatura Oral, anejo nº 2, pp. 1-1116. [https://doi.org/10.17561/blo.anejo2, consultado el 19 de enero de 2021].
Moscoso Garcia, Francisco (2020b): «El árabe del Sahara argelino: tipo A de Cantineau. A partir de la obra Dictons et traditions del P. Yves Alliaume», Revista de Historiografía Lingüística Argentina, nº 12, 2, pp. 141-168.
[http://www.rahl.ar/index.php/rahl/article/view/190, consultado el 07 de abril de 2021].
Tapiéro, Norbert (1957): Manuel d’arabe algérien, Paris: Librairie C. Klincksieck.
Tapiéro, Norbert (1971): Manuel d’arabe algérien moderne, Paris: Librairie C. Klincksieck.
Vicente, Ángeles (2008): «Génesis y clasificación de los dialectos neoárabes». Manual de dialectología neoárabe ed. por Federico Corriente y Ángeles Vicente, Estudios Árabes e Islámicos. Estudios de Dialectología Árabe, nº 1, Zaragoza: Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo.