La thématisation dans l’interaction orale des étudiants slovènes d’ELE: le cas du thème suspendu

Número

Téléchargements

Vues de la page résumé de l'article:  68  

DOI

https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2024.i32.19

Info

Section monographique : Macrostructures discursives de l'espagnol : description et enseignement en ELE. Coordinatrice : Dr. Catalina Fuentes Rodríguez (Université de Séville, Espagne)
485-502
Publiée: 06-11-2024
PlumX

Auteurs

Résumé

Bien que l’espagnol soit particulièrement riche en ressources de structuration informationnelle, dont le niveau de maîtrise reflète les compétences linguistique et pragmatique de l’apprenant, sa présence dans les lignes directrices pour l’enseignement d'ELE semble toujours être faible et fragmentaire. À fin de contribuer à un traitement plus systématique de ses mécanismes, en particulier de la thématisation, nous analysons les interventions orales d’un échantillon d’étudiants universitaires slovènes d’ELE et nous étudions les propos communicatifs avec lesquels ils utilisent le thème suspendu. Dans cette étude, nous définissons d’abord les caractéristiques structurelles, informationnelles et discursives du thème suspendu en espagnol et nous décrivons brièvement la situation en slovène. Puis, nous examinons quel lieu il occupe en ELE. Finalement, nous analysons le corpus de discours oral PRACOMUL pour étudier les fonctions discursives que les étudiants slovènes d’ELE reconnaissent dans ce mécanisme et nous observons que, quoiqu’ils y recourent peu, ils peuvent s’en servir avec des propos organisationnels et interactifs.

Mots-clés


Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Comment citer

Veselko, V., & Pihler Ciglič, B. (2024). La thématisation dans l’interaction orale des étudiants slovènes d’ELE: le cas du thème suspendu. Pragmalingüística, (32), 485–502. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2024.i32.19

Références

ALONSO BELMONTE, I. (2002): “El análisis del discurso en acción: el papel de las nociones de tema y rema en la enseñanza de lenguas extranjeras”, marcoELE: Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 5, pp. 9-21. https://marcoele.com/descargas/expolingua_2002.alonso.pdf (Fecha de consulta: 03/03/2022).

BOSQUE, I. y GUTIÉRREZ-REXACH, J. (2009): Fundamentos de sintaxis formal, Madrid: Akal.

BRIZ GÓMEZ, A. (2001): El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática (2.a edición), Barcelona: Ariel.

CESTERO MANCERA, A. M. (2016): “La conversación. Bases teóricas y metodológicas para su investigación y su enseñanza en ELE”, LinRed. Lingüística en la Red, Monográfico XIV, pp. 1-25. https://linred.web.uah.es/numero14_monografico_Art1.html (Fecha de consulta: 23/03/2024).

CIFUENTES HONRUBIA, J. L. (2000): “El orden de palabras en la oración”, Alvar, M. (dir.), Introducción a la lingüística española, Barcelona: Ariel, pp. 359-370.

CONSEJO DE EUROPA, MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE e INSTITUTO CERVANTES (2002): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, Madrid: Grupo Anaya. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf (Fecha de consulta: 01/06/2022).

CONSEJO DE EUROPA (2021): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario, Strasbourg: Servicio de publicaciones del Consejo de Europa. https://www.coe.int/lang-cefr (Fecha de consulta: 01/06/2022).

CONTRERAS, H. (1978): El orden de palabras en español, Madrid: Cátedra.

DOWNING, A. (1997): “Discourse pragmatic functions of the Theme constituent in spoken European Spanish”, Connolly, J. H., Vismans, R. M., Butler, C. S. y Gatward, R. A. (eds.), Discourse and Pragmatics in Functional Grammar, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 137-162. https://doi.org/10.1515/9783110812237.137

FERNÁNDEZ LORENCES, T. (2010): Gramática de la tematización en español, Oviedo: Ediciones de la Universidad de Oviedo.

FUENTES RODRÍGUEZ, C. (2021): “La estructura informativa del hablar”, Loureda, Ó. y Schrott, A. (eds.), Manual de lingüística del hablar, Berlin/Boston: De Gruyter, pp. 419-442. https://doi.org/10.1515/9783110335224-021

GARCÍA GARCÍA, M. (2016): “La alternancia de turnos y la organización temática en la conversación entre estudiantes alemanes de ELE”, LinRed. Lingüística en la Red, Monográfico XIV, pp. 1-34. https://linred.web.uah.es/numero14_monografico_Art2.html (Fecha de consulta: 23/03/2024).

GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, S. (2014): Temas, remas, focos, tópicos y comentarios (3.a edición), Madrid: Arco/Libros.

HIDALGO DOWNING, R. e HIDALGO DOWNING, L. (2007): “Metadiscursive and interpersonal values of pronominal topics in spoken Spanish”, Butler, C. S., Hidalgo Downing, R. y Lavid-López, J. (eds.), Functional Perspectives on Grammar and Discourse. In honour of Angela Downing, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 327-347. https://doi.org/10.1075/slcs.85.18hid

INSTITUTO CERVANTES (2006): Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Alcalá de Henares: Instituto Cervantes/Biblioteca Nueva. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/default.htm

LEONETTI, M. y ESCANDELL-VIDAL, M. V. (2021): “La estructura informativa. Preguntas frecuentes”, Leonetti, M. y Escandell-Vidal, M. V. (eds.), La estructura informativa, Madrid: Visor Libros, pp. 15-181.

MARKIČ, J., PIHLER CIGLIČ, B., NOVAK, P., GERŠAK, M. U., KALENIĆ RAMŠAK, B. y DROBNIČ, M. (2007): Špansko-slovenski in slovensko-španski moderni slovar = Español-esloveno y esloveno-español diccionario moderno (2.a edición), Ljubljana: Cankarjeva založba.

MARTÍN PERIS, E. (2006): “La estructura tema-rema y el orden de los constituyentes de la oración en la interlengua de estudiantes de español como lengua extranjera (ELE): estrategias de enseñanza en los niveles de perfeccionamiento”, Casado Velarde, M., González Ruiz, R. y Romero Gualda, M. V. (eds.), Análisis del discurso: lengua, cultura, valores. Actas del I Congreso Internacional. Vol. 1, Madrid: Arco/Libros, pp. 1079-1098.

PONS RODRÍGUEZ, L. (2005): “Las expresiones tematizadoras en los manuales de ELE”, Castillo Carballo, M. A., Cruz Moya, O., García Platero, J. M. y Mora Gutiérrez, J. P. (coords.), Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua: deseo y realidad. Actas del XV Congreso Internacional de ASELE, Sevilla: Universidad de Sevilla, pp. 683-692.

PONS RODRÍGUEZ, L. (2017): “Deudas latinas y variaciones romances en la creación del marcador de topicalización respecto”, Verba. Anuario Galego de Filoloxía, 44, pp. 133-167. https://doi.org/10.15304/verba.44.2837

PORTO DAPENA, J.-Á. (1995): El complemento circunstancial (2.a edición), Madrid: Arco/Libros.

PRACOMUL: Corpus oral de ELE PRACOMUL. www.pracomul.si.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2009): Nueva gramática de la lengua española. Morfología y sintaxis, Madrid: Espasa.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2019): Glosario de términos gramaticales, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

VESELKO, V., PIHLER CIGLIČ, B. y VANDE CASTEELE, A. (2023): “Competencia pragmática en el discurso oral de ELE: un estudio de la dislocación como estrategia discursiva”, Beoiberística, VII (1), pp. 159-181. https://doi.org/10.18485/beoiber.2023.7.1.9

VIGARA TAUSTE, A. M. (1992): Morfosintaxis del español coloquial. Esbozo estilístico, Madrid: Gredos.

VILLALBA, X. (2019): El orden de palabras en contraste, Madrid: Arco/Libros.

ŽELE, A. (2018): “O aktualnostnočlenitveni stavi v slovenščini”, Jezik in slovstvo, 63 (2-3), pp. 59-73. https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-12PJRM8D (Fecha de consulta: 31/07/2020).

ŽELE, A. y KRAJNC IVIČ, M. (2020): Sodobna slovenska skladnja: diskurzni in slovnični vidik. Maribor: Univerzitetna založba Univerze v Mariboru.

ZUBIZARRETA, M. L. (1999): “Las funciones informativas: tema y foco”, Bosque, I. y Demonte, V. (coords.), Gramática descriptiva de la lengua española. Volumen III: Entre la oración y el discurso. Morfología, Madrid: Espasa, pp. 4215-4244.