La enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua en las ATAL a través de las TIC: software educativo y herramienta de autor ENESIN
![Número](https://revistas.uca.es/public/journals/45/cover_issue_400_es_ES.png)
DOI
https://doi.org/10.25267/Hachetetepe.2016.v1.i12.6Informação
Resumo
Dada la proliferación y el auge, cada vez en mayor medida, de dispositivos móviles, equipos informáticos con multitud de software y aplicaciones útiles, podemos observar cómo en la sociedad del conocimiento en la que estamos inmersos estas tecnologías influyen significativamente en los modos de vida, las formas de relacionarse, comunicarse, aprender y entender el mundo que nos rodea. Y ello, a su vez, facilita el intercambio de información, experiencias, ideologías, lenguas que se establece entre diversas culturas interconectadas a través de comunidades virtuales de aprendizaje. De este modo, aprovechando el grado de versatilidad y adaptabilidad que nos ofrecen las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) podemos platearnos sus potencialidades y aplicabilidad en Aulas Temporales de Adaptación Lingüística (ATAL) con el objetivo de favorecer los procesos de enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua y lograr la plena integración del alumnado inmigrante en el país de acogida a nivel personal, social, escolar y laboral. Para ello, en este artículo el profesorado de las ATAL podrá disponer, a nivel general, de un elenco de materiales informáticos instalables y ejecutables en modo local en el ordenador o bien ejecutables a través de una Web en línea, y a nivel específico, de un software educativo denominado ENESIN, cuyas siglas significan ENseñanza de ESpañol a Inmigrantes. Este último va dirigido al alumnado inmigrante de las ATAL de la etapa de educación primaria para el abordaje de los componentes lingüísticos: fonética-fonología, semántica, morfosintaxis, pragmática y aspectos de lectoescritura. Y, a su vez, dicho programa informático incorpora una herramienta de autor, con la cual el profesorado puede crear doce tipos de actividades interactivas multimedia.
Palavras-chave
Downloads
Como Citar
Licença
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os autores que publicaram com esta revista, aceitam os seguintes termos:
1. Manterão seus direitos autorais e garantirão à revista o direito à primeira publicação de seu trabalho, que estará simultaneamente sujeita à Licença de Atribuição Creative Commons. Podem ser copiados, utilizados, divulgados, transmitidos e exibidos publicamente, desde que a autoria, url e revista sejam citados, e não sejam utilizados para fins comerciais. Nenhuma obra derivada é permitida.
2. Podem adotar outros contratos de licença não exclusiva para a distribuição da versão publicada da obra (por exemplo, depositá-la em arquivo telemático institucional ou publicá-la em volume monográfico), desde que seja indicada a publicação inicial nesta revista.
3. Divulgue seu trabalho pela Internet (por exemplo, em arquivos telemáticos institucionais ou em seu site) uma vez que o manuscrito seja aceito, o que pode levar a trocas interessantes e ao aumento das citações do trabalho publicado. (Veja O efeito do acesso aberto).
Hachetetepé. A revista científica de educação e comunicação não cobra taxa pela submissão de manuscritos ou pela publicação de seus artigos.
Referências
Arrarte, G. (2011). Las tecnologías de la información en la enseñanza del español. Madrid: ARCO/LIBROS.
Azuma, R. (1997). A Survey of Augmented Reality.Presence: Teleoperators and Virtual Environments, 6 (4), pp.: 355-385.
Cabero, J. (2013). Ponencia: E-Learning 2.0. 3er Congreso Internacional sobre Buenas Prácticas con TIC en la Investigación y la Docencia. Universidad de Málaga. 23-25 de octubre.
Cabero, J. y Barroso, J. (2015). Realidad Aumentada: posibilidades educativas. En Ruiz-Palmero, J., Sánchez-Rodríguez, J. y Sánchez-Rivas, E. (Edit.). Innovaciones con tecnologías emergentes. Málaga: Universidad de Málaga.
Cobo, C. y Moravec, J.W. (2011). Aprendizaje invisible. Hacia una nueva ecología de la educación. Col.lecció Transmedia XXI. Laboratori de Mitjans Interactius. Barcelona: Univesitat de Barcelona. Recuperado de: http://www.aprendizajeinvisible.com/es/
Cummins, J. (1981). The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. En California State Departament of Education (Ed.), Schooling and Language Minority Students. A Theoretical Framework (pp. 3-49). Los Angeles, California: State Departament of Education,
Cummins, J. (2005). De la alfabetización a la multialfabetización: el diseño de entornos de aprendizaje para la generación del conocimiento en la sociedad de la información. En D. Lasagabaster y J. M. Sierra (Eds) (2005). Multilingüismo, competencia lingüística y nuevas tecnologías. Barcelona: ICE-Horsori, pp. 129-148.
Chang, C., Sheu, J. y Chan, T. (2003). Concept and design of ad hoc and mobile classrooms. Journal of Computer Assisted Learning, 19(3), pp. 336-346.
Díaz-Aguado, M.J. y Baraja, A. (1993). Interacción educativa y desventaja sociocultural. Un modelo de intervención para favorecer la adaptación escolar en contextos interétnicos. Madrid: CIDE.
Durán, A. Barrio, J.F. y De La Herrán, A. (2007). Recursos informáticos para la enseñanza-aprendizaje del inglés en educación infantil y primer ciclo de primaria: una investigación en el aula. Porta Linguarum, 7, pp. 89-118.
García Fernández, J.A. y Goenechea Permisán, C. (2009). La enseñanza de la L2 en los centros educativos. En J.A. García Fernández y C. Goenechea Permisán, Educación intercultural.
Análisis de la situación y propuestas de mejora (pp. 201-207). Madrid: Wolters kluwer Educación.
Gómez, M. (2013). Educación Aumentada con Realidad Aumentada. En 3er Congreso Internacional sobre Buenas Prácticas con TIC en la Investigación y la Docencia. Universidad de
Málaga. 23-25 de octubre.
Gros, B. (Coord.) (2004). Pantallas, juegos y educación. La alfabetización digital en la escuela. Bilbao: Desclée De Brouwer.
Hernández, M.A., López, P. y Solano, I.M. (2008). Tecnologías y Educación Intercultural. Actas del Congreso TICEMUR.
HORIZON REPORT NMC (2012). Higher Education Edition. Recuperado de: http://redarchive.nmc.org/publications/horizon-report-2012-higher-ed-edition
HORIZON REPORT NMC (2013). Higher Education Edition. Recuperado de: http://redarchive.nmc.org/publications/2013-horizon-report-higher-ed
HORIZON REPORT NMC (2014). Higher Education Edition. Recuperado de: http://redarchive.nmc.org/publications/2014-horizon-report-higher-ed
HORIZON REPORT NMC (2015). Higher Education Edition. Recuperado de: http://www.nmc.org/publication/nmc-horizon-report-2015-higher-education-edition/
Kukukska-Hulme, A., Sharple, M., Milrad, M., Ardenillo-Sánchez, I. & Vavoula, G. (2009). Innovation in Mobile Learning: a European perspective. International Journal of Mobile and Blended Learning, 1(1), pp.: 13-35.
López, P. y Solano, I. (2010). Las TIC para la inclusión en las escuelas multiculturales. En F. Martínez, Las redes digitales como marco para la multiculturalidad (pp. 87-105). Alcalá de Guadaíra: MAD.
Lozano, J. (Coord.), Angosto, R., Cerezo, Mª. C., Ramón, J. y López, A. (2008). Aprendiendo el lenguaje con Nora. Colección de materiales didácticos para el acceso al lenguaje en contextos educativos multilingües. Granada: GEU.
Moreno Herrero, I. y Gonzalo Muñoz, V. (2012). Alfabetismos digitales para una escuela multicultural. Revista Iberoamericana de Educación, 59(1), pp. 1-12. Recuperado de: http://rieoei.org/deloslectores/5285Gonzalo.pdf
ORDEN de 15 de enero de 2007, por la que se regulan las medidas y actuaciones a desarrollar para la atención del alumnado inmigrante y, especialmente, las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística. (BOJA 14 de febrero de 2007).
Moreno Martínez, N.M. y Vera Vila, J. (2012). Software educativo: “Software para la enseñanza del español a inmigrantes (ENESIN). Educación primaria A.T.A.L”. Nº Registro de la propiedad intelectual: 201299901361982. Nº Expediente: MA-655-12.
Moreno Martínez, N.M. (2013). “Los docentes como productores de materiales didácticos interactivos: ENESIN, una herramienta de autor al servicio del área de lengua y la enseñanza del español en las A.T.A.L”. En J. Sánchez; J. Ruiz, y E. Sánchez (Coords.), Buenas prácticas con TIC en la investigación y la docencia (pp. 1-13). Málaga: Universidad de Málaga.
Moreno Martínez, N.M. (2014). Tesis Doctoral: La enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua a través del diseño de un software educativo multimedia en aulas temporales de adaptación lingüística. [Tesis Doctoral]. Facultad de Ciencias de la Educación. Universidad de Málaga. Recuperado de: http://riuma.uma.es/xmlui/handle/10630/7773
Quinn, C. (2000). mLearning: Mobile, Wireless, in your Pocket Learning. LineZine, Fall 2000. Recuperado de: http://www.linezine.com/2.1/features/cqmmwiyp.htm
Reig, D. (2012). Horizont Report 2012 a 2017: Tecnologías y aprendizaje en los próximos años. Blog El Caparazón, Recuperado de: http://www.dreig.eu/caparazon/2012/02/05/horizon-
report-2012
Reig, D. (2013). Los significados educativos y sociales de la revolución móvil. Mobile World Capital Barcelona. Recuperado de: http://mobileworldcapital.com/es/articulo/183
Reig, D. y Vílchez, L.F. (2013). Los jóvenes en la era de la hiperconectividad: tendencias, claves y miradas. Madrid: Fundación Telefónica. Recuperado de: http://www.fundacion.telefonica.com/es/arte_cultura/publicaciones/detalle/182
Reyzábal, M.V. (2003a). El aprendizaje del español como segunda lengua en un marco intercultural. En E. Soriano. Diversidad étnica y cultural en las aulas. pp. (137-155). Madrid: La Muralla.
Reyzábal, M.V (2003b). Cd Rom: Vocabulario básico multilingüe para el aprendizaje del español como segunda lengua. Consejería de Educación, Dirección General de Promoción Educativa. Madrid.
Trujillo Sáez, F. (2007). Enseñar nuevas lenguas en la escuela: L1, L2, LE…, NL. Revista de Educación, 343, pp. 71-91.
Vera Vila, J. y Moreno Martínez, N.M. (2012). Propuestas de actividades con TAC para el aprendizaje del español como segunda lengua (L2) en las ATAL desde un enfoque comunicativo. Actas del IV Congreso Leer.es. Congreso Iberoamericano de las Lenguas en la Educación y la Cultura. Salamanca/España.